Parallel Verses

Darby Translation

Kings' daughters are among thine honourable women; upon thy right hand doth stand the queen in gold of Ophir.

New American Standard Bible

Kings’ daughters are among Your noble ladies;
At Your right hand stands the queen in gold from Ophir.

King James Version

Kings' daughters were among thy honourable women: upon thy right hand did stand the queen in gold of Ophir.

Holman Bible

Kings’ daughters are among your honored women;
the queen, adorned with gold from Ophir,
stands at your right hand.

International Standard Version

The king's daughters are among your honorable women; the queen, dressed in gold from Ophir, has taken her place at your right hand."

A Conservative Version

Kings' daughters are among thy honorable women. At thy right hand stands the queen in gold of Ophir.

American Standard Version

Kings daughters are among thy honorable women: At thy right hand doth stand the queen in gold of Ophir.

Amplified


Kings’ daughters are among Your noble ladies;
At Your right hand stands the queen in gold from Ophir.

Bible in Basic English

Kings' daughters are among your noble women: on your right is the queen in gold of Ophir.

Julia Smith Translation

King's daughters among thy beautiful ones: the queen stood at thy right hand, in gold of Ophir.

King James 2000

Kings' daughters were among your honorable women: at your right hand did stand the queen in gold of Ophir.

Lexham Expanded Bible

Kings' daughters [are] among your noble ladies. The queen stands at your right hand in gold of Ophir.

Modern King James verseion

Kings' daughters are among Your precious ones; on Your right hand stands the queen in gold of Ophir.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Kings' daughters go in thy goodly array, and upon thy righthand standeth the queen in a vesture of the most fine gold.

NET Bible

Princesses are among your honored guests, your bride stands at your right hand, wearing jewelry made with gold from Ophir.

New Heart English Bible

Kings' daughters are among your honorable women. At your right hand the queen stands in gold of Ophir.

The Emphasized Bible

Daughters of kings, are among thine honourable women, Stationed is the bride at thy right hand, in gold of Ophir.

Webster

Kings daughters were among thy honorable women: upon thy right hand stood the queen in gold of Ophir.

World English Bible

Kings' daughters are among your honorable women. At your right hand the queen stands in gold of Ophir.

Youngs Literal Translation

Daughters of kings are among thy precious ones, A queen hath stood at thy right hand, In pure gold of Ophir.

Context Readings

A Royal Wedding Song

8 Myrrh and aloes, cassia, are all thy garments; out of ivory palaces stringed instruments have made thee glad. 9 Kings' daughters are among thine honourable women; upon thy right hand doth stand the queen in gold of Ophir. 10 Hearken, daughter, and see, and incline thine ear; and forget thine own people and thy father's house:


Cross References

1 Kings 2:19

And Bathsheba went to king Solomon, to speak to him for Adonijah. And the king rose up to meet her, and bowed himself to her, and sat down on his throne; and he caused a throne to be set for the king's mother, and she sat on his right hand.

1 Kings 2:9

And now hold him not guiltless; for thou art a wise man, and thou shalt know what thou oughtest to do to him; but bring his hoar head down to Sheol with blood.

1 Kings 10:11

(And the fleet also of Hiram, which carried gold from Ophir, brought from Ophir sandal-wood in very great abundance, and precious stones.

Job 22:24

And put the precious ore with the dust, and the gold of Ophir among the stones of the torrents,

Psalm 45:13

All glorious is the king's daughter within; her clothing is of wrought gold:

Psalm 72:10

The kings of Tarshish and of the isles shall render presents; the kings of Sheba and Seba shall offer tribute:

Song of Songs 4:8-11

Come with me, from Lebanon, my spouse, With me from Lebanon, Come, look from the top of Amanah, From the top of Senir and Hermon, From the lions' dens, From the mountains of the leopards.

Song of Songs 6:8-9

There are threescore queens, and fourscore concubines, And virgins without number:

Song of Songs 7:1

How beautiful are thy footsteps in sandals, O prince's daughter! The roundings of thy thighs are like jewels, The work of the hands of an artist.

Isaiah 49:23

And kings shall be thy nursing-fathers, and their princesses thy nursing-mothers: they shall bow down to thee with the face toward the earth, and lick up the dust of thy feet. And thou shalt know that I am Jehovah; for they shall not be ashamed who wait on me.

Isaiah 60:10-11

And the sons of the alien shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee. For in my wrath I smote thee, but in my favour have I had mercy on thee.

John 3:29

He that has the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices in heart because of the voice of the bridegroom: this my joy then is fulfilled.

Ephesians 5:26-27

in order that he might sanctify it, purifying it by the washing of water by the word,

Revelation 19:7

Let us rejoice and exult, and give him glory; for the marriage of the Lamb is come, and his wife has made herself ready.

Revelation 21:2

And I saw the holy city, new Jerusalem, coming down out of the heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband.

Revelation 21:9

And there came one of the seven angels which had had the seven bowls full of the seven last plagues, and spoke with me, saying, Come here, I will shew thee the bride, the Lamb's wife.

Revelation 21:24

And the nations shall walk by its light; and the kings of the earth bring their glory to it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain