The Messiah's Reign
2 The kings of the earth have taken their place, and the rulers are fixed in their purpose, against the Lord, and against the king of his selection, saying,
2 The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, saying,
2 The (C)kings of the earth take their standAnd the rulers take counsel together(D)Against the Lord and against His (b)(E)Anointed, saying,
2 The kings of the earth take their stand,(D)and the rulers conspire togetheragainst the Lord and His Anointed One:(b)(E)
2 As the kings of the earth take their stand and the rulers conspire together against the LORD and his anointed one, they say,
7 I will make clear the Lord's decision: he has said to me, You are my son, this day have I given you being.
7 I will declare the decree: the LORD hath said unto me, Thou art my Son; this day have I begotten thee.
7 “I will surely tell of the (e)decree of the Lord:He said to Me, ‘You are (M)My Son,Today I have begotten You.
7 I will declare the Lord’s decree:He said to Me, “You are My Son;(f)today I have become Your(g) Father.(J)
7 Let me announce the decree of the LORD that he told me: "You are my son, today I have become your father.
8 Make your request to me, and I will give you the nations for your heritage, and the farthest limits of the earth will be under your hand.
8 Ask of me, and I shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.
8 ‘Ask of Me, and (N)I will surely give (O)the (f)nations as Your inheritance,And the very (P)ends of the earth as Your possession.
8 Ask of Me,and I will make the nations Your(h) inheritanceand the ends of the earth Your(i) possession.(K)
8 Ask of me, and I will give you the nations as your inheritance, the ends of the earth as your possession.
9 They will be ruled by you with a rod of iron; they will be broken like a potter's vessel.
9 Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.
9 ‘You shall (g)(Q)break them with a (h)rod of iron,You shall (R)shatter them like (i)earthenware.’”
9 You will break them with an iron rod, you will shatter them like pottery."
12 For fear that he may be angry, causing destruction to come on you, because he is quickly moved to wrath. Happy are all those who put their faith in him.
12 Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.
12 (m)Do homage to (V)the Son, that He not become angry, and you perish in the way,For (W)His wrath may (n)soon be kindled.How blessed are all who (X)take refuge in Him!
12 Pay homage to(m) the Son or He(n) will be angryand you will perish in your rebellion,(o)(N)for His(p) anger may ignite at any moment.(O)All those who take refuge in Him(q) are happy.(P)
12 Kiss the son before he becomes angry, and you die where you stand. Indeed, his wrath can flare up quickly. How blessed are those who take refuge in him. A Davidic Psalm, when he fled from his son Absalom.