Parallel Verses

Julia Smith Translation

To the overseer; chanting of David. Jehovah will answer thee in the day of straits; the name of the God of Jacob shall exalt thee.

New American Standard Bible

For the choir director. A Psalm of David.
May the Lord answer you in the day of trouble!
May the name of the God of Jacob set you securely on high!

King James Version

{To the chief Musician, A Psalm of David.} The LORD hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee;

Holman Bible

For the choir director. A Davidic psalm.May Yahweh answer you in a day of trouble;
may the name of Jacob’s God protect you.

International Standard Version

May the LORD answer you in the day of distress; may the name of the God of Jacob protect you.

A Conservative Version

LORD answer thee in the day of trouble. The name of the God of Jacob set thee up on high,

American Standard Version

Jehovah answer thee in the day of trouble; The name of the God of Jacob set thee up on high;

Amplified

May the Lord answer you (David) in the day of trouble!
May the name of the God of Jacob set you securely on high [and defend you in battle]!

Bible in Basic English

May the Lord give ear to you in the day of trouble; may you be placed on high by the name of the God of Jacob;

Darby Translation

{To the chief Musician. A Psalm of David.} Jehovah answer thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob protect thee;

King James 2000

[To the Chief Musician. A Psalm of David.] The LORD hear you in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend you;

Lexham Expanded Bible

May Yahweh answer you in [the] day of trouble. May the name of Jacob's God protect you.

Modern King James verseion

To the Chief Musician. A Psalm of David. May Jehovah hear you in the day of trouble, the name of the God of Jacob set you on high,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{To the Chanter, a Psalm of David} The LORD hear thee in the day of trouble. The name of the God of Jacob defend thee;

NET Bible

For the music director; a psalm of David. May the Lord answer you when you are in trouble; may the God of Jacob make you secure!

New Heart English Bible

May the LORD answer you in the day of trouble. May the name of the God of Jacob set you up on high.

The Emphasized Bible

Yahweh answer thee, in the day of distress, The Name of the God of Jacob give thee safety;

Webster

To the chief Musician, A Psalm of David. The LORD hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee.

World English Bible

May Yahweh answer you in the day of trouble. May the name of the God of Jacob set you up on high,

Youngs Literal Translation

To the Overseer. -- A Psalm of David. Jehovah doth answer thee, In a day of adversity, The name of the God of Jacob doth set thee on high,

References

Fausets

Context Readings

Deliverance In Battle

1 To the overseer; chanting of David. Jehovah will answer thee in the day of straits; the name of the God of Jacob shall exalt thee. 2 He will send thy help from the holy place and from Zion he will support thee.



Cross References

Psalm 46:7

Jehovah of armies is with us, the God of Jacob a height for us. Silence.

Psalm 46:11

Jehovah of armies is with us; the God of Jacob a height for us. Silence.

Psalm 91:14-15

For he delighted in me and I will deliver him: I will exalt him, for he knew my name.

Psalm 138:7

If I shall go in the midst of straits, thou wilt make me alive: against the anger of mine enemies thou wilt stretch forth thy hand, and thy right hand shall save me.

Proverbs 18:10

The name of Jehovah a tower of strength: into it the just one shall run and be exalted.

Genesis 32:27-29

And he will say to him, What thy name? and he will say, Jacob.

Genesis 48:15-16

And he will bless Joseph, and will say, God, before whom my fathers went, Abraham and Isaak, the God having fed me, from ever since I was till this day.

Exodus 3:13-15

And Moses will say to God, Behold me going to the sons of Israel, and I spake to them, The God of your fathers sent me to you; and they said to me, What his name? what shall I say to them?

Exodus 34:5-7

And Jehovah will come down in a cloud, and he will stand with him there, and will call upon the name of Jehovah.

Psalm 9:10

And they knowing thy name will trust in thee, for thou didst not forsake those seeking thee, O Jehovah.

Psalm 18:2

Jehovah is my rock and my fortress, and my deliverer; my God, my rock, I will put my trust in him; my shield and the horn of my salvation, my height.

Psalm 41:1

To the overseer: chanting of David. Happy he attending to the weak one: in the day of evil Jehovah will deliver him.

Psalm 46:1

To the overseer for the sons of Korah, with the female voice: a song. O God, to us refuge and strength, helping greatly, being found in straits

Psalm 50:5

Gather ye my godly ones to me, they cutting out my covenant upon sacrifice

Psalm 60:11

Give to us help from straits, for vain the salvation of man.

Psalm 83:18

And they shall know that thou, thy name Jehovah alone, the Most High over all the earth.

Psalm 114:2

Judah was for his holy place, Israel his dominion.

Isaiah 50:10

Who among you fearing Jehovah, hearing to the voice of his servant? who goes in darkness and no light to him? he shall trust in the name of Jehovah and rest upon his God.

Jeremiah 30:7

Alas! for that day is great from none being like it: and this the time of straits to Jacob and he shall be saved from it.

Matthew 26:38-39

Then says he to them, My soul is sorely grieved, even to death: remain here, and watch ye with me.

Hebrews 5:7

Who in the days of his flesh, both prayers and supplications to him able to save him from death, with strong crying and tears, having offered, and listened to by means of circumspection;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain