Parallel Verses

The Emphasized Bible

We will shout aloud in thy salvation, and, in the Name of our God, shall we become great, Yahweh fulfil all thy petitions.

New American Standard Bible

We will sing for joy over your victory,
And in the name of our God we will set up our banners.
May the Lord fulfill all your petitions.

King James Version

We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the LORD fulfil all thy petitions.

Holman Bible

Let us shout for joy at your victory
and lift the banner in the name of our God.
May Yahweh fulfill all your requests.

International Standard Version

May we shout for joy at your deliverance and unfurl our banners in the name of our God. May the LORD fulfill all your petitions.

A Conservative Version

We will triumph in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners. LORD fulfill all thy petitions.

American Standard Version

We will triumph in thy salvation, And in the name of our God we will set up our banners: Jehovah fulfil all thy petitions.

Amplified


We will sing joyously over your victory,
And in the name of our God we will set up our banners.
May the Lord fulfill all your petitions.

Bible in Basic English

We will be glad in your salvation, and in the name of our God we will put up our flags: may the Lord give you all your requests.

Darby Translation

We will triumph in thy salvation, and in the name of our God will we set up our banners. Jehovah fulfil all thy petitions!

Julia Smith Translation

We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will cover over: Jehovah will fill up all our petitions.

King James 2000

We will rejoice in your salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the LORD fulfill all your petitions.

Lexham Expanded Bible

May we shout for joy over your victory, and in the name of our God may we set up banners. May Yahweh fulfill all your requests.

Modern King James verseion

We will rejoice in your salvation, and in the name of our God we will set up banners; may Jehovah fulfill all your prayers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We will rejoice in thy health, and triumph in the name of the LORD our God! The LORD perform all thy petitions!

NET Bible

Then we will shout for joy over your victory; we will rejoice in the name of our God! May the Lord grant all your requests!

New Heart English Bible

We will triumph in your salvation. In the name of our God, we will set up our banners. May the LORD grant all your requests.

Webster

We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the LORD fulfill all thy petitions.

World English Bible

We will triumph in your salvation. In the name of our God, we will set up our banners. May Yahweh grant all your requests.

Youngs Literal Translation

We sing of thy salvation, And in the name of our God set up a banner. Jehovah doth fulfil all thy requests.

References

Easton

Watsons

Context Readings

Deliverance In Battle

4 Give thee according to thy heart, and, all thy purposes, fulfil. 5 We will shout aloud in thy salvation, and, in the Name of our God, shall we become great, Yahweh fulfil all thy petitions. 6 Now, do I know that Yahweh, hath saved, his Anointed One, - He answereth him out of his holy heavens, by the mighty saving deeds of his own right hand.


Cross References

Psalm 60:4

Thou hadst given - to them that revere thee - a banner, to float aloft, Because of thy faithfulness. Selah.

1 Samuel 1:17

Then responded Eli, and said - Go and prosper! And the, God of Israel, grant thy petition which thou hast asked of him!

Psalm 9:14

That I may recount all thy praises, In the gates of the daughter of Zion, may exult in thy salvation.

Luke 1:47

And my spirit hath exulted upon God my saviour;

Exodus 17:15

And Moses built an altar, - and called the name thereof, Yahweh-nissi.

Numbers 10:35-36

And it came to pass when the ark set forward, that Moses said: Arise, O Yahweh! and scattered be thy foes, Let them that hate thee flee before thee;

1 Samuel 17:45

Then said David unto the Philistine - Thou, art coming unto me with sword, and with spear, and with javelin, - but, I, am coming unto thee in the name of Yahweh of hosts, God of the ranks of Israel which thou hast reproached.

Psalm 13:5

But, I, in thy lovingkindness, have put my trust, My heart shall exult in thy salvation:

Psalm 19:4

Yet through all the earth, hath gone forth their voice, - and, to the end of the world, their sayings, - For the sun, hath he set up a tent therein;

Psalm 21:1

O Yahweh, in thy strength, will the king rejoice, and, in thy salvation, how greatly will he exult!

Psalm 35:9

But, my soul, shall exult in Yahweh, - shall be glad in his salvation.

Psalm 118:15

The voice of shouting and salvation, is in the tents of the righteous, The right hand of Yahweh, is doing valiantly:

Isaiah 11:10

And there shall come to be, in that day, A root of Jesse, which shall be standing as an ensign of peoples, Unto him, shall nations seek, - And, his resting-place, shall be, glorious.

Isaiah 12:1-3

Thou shalt say, therefore, in that day, I will praise thee, O Yahweh! Though thou hast been angry with me, Thine anger turneth back. And thou dost comfort me.

Isaiah 25:9

So shall it he said, in that day, Lo! our God, is this! We waited for him, that he might save us, - This, is Yahweh! We waited for him, Let us exult and rejoice in his salvation.

Isaiah 61:10

I will, greatly rejoice, in Yahweh, My soul shall exult in my God, For he hath clothed me with the garments of salvation, With a robe of righteousness, hath he enwrapt me, - As a bridegroom, adorneth himself with, a chaplet, And as a bride, bedecketh herself with, her jewels.

Micah 4:5

For, all the peoples, walk, every man in the name of his god, - we, therefore, will walk in the name of Yahweh our God, to times age-abiding and beyond.

Habakkuk 3:18

Yet, I, in Yahweh, will rejoice, - I will exult in the God of my salvation.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain