Parallel Verses

The Emphasized Bible

That I may recount all thy praises, In the gates of the daughter of Zion, may exult in thy salvation.

New American Standard Bible

That I may tell of all Your praises,
That in the gates of the daughter of Zion
I may rejoice in Your salvation.

King James Version

That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.

Holman Bible

so that I may declare all Your praises.
I will rejoice in Your salvation
within the gates of Daughter Zion.

International Standard Version

so I may declare everything for which you should be praised in the gates of the daughter of Zion, so I will rejoice in your deliverance.

A Conservative Version

that I may show forth all thy praise. In the gates of the daughter of Zion I will rejoice in thy salvation.

American Standard Version

That I may show forth all thy praise. In the gates of the daughter of Zion I will rejoice in thy salvation.

Amplified


That I may tell aloud all Your praises,
That in the gates of the daughter of Zion (Jerusalem)
I may rejoice in Your salvation and Your help.

Bible in Basic English

So that I may make clear all your praise in the house of the daughter of Zion: I will be glad because of your salvation.

Darby Translation

That I may declare all thy praise in the gates of the daughter of Zion. I will be joyful in thy salvation.

Julia Smith Translation

So that I shall recount all thy praises in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.

King James 2000

That I may show forth all your praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in your salvation.

Lexham Expanded Bible

so that I may tell of all your praises. In the gates of the daughter of Zion let me rejoice in your salvation.

Modern King James verseion

so that I may declare all Your praise in the gates of the daughter of Zion; I will rejoice in Your salvation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That I may show all thy praises within the ports of the daughter of Zion, I will rejoice in thy salvation.

NET Bible

Then I will tell about all your praiseworthy acts; in the gates of Daughter Zion I will rejoice because of your deliverance."

New Heart English Bible

that I may show forth all your praise. In the gates of the daughter of Zion, I will rejoice in your salvation.

Webster

That I may show forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.

World English Bible

that I may show forth all your praise. In the gates of the daughter of Zion, I will rejoice in your salvation.

Youngs Literal Translation

So that I recount all Thy praise, In the gates of the daughter of Zion. I rejoice on Thy salvation.

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Celebration Of God's Justice

13 Show me favour, O Yahweh! Behold my humiliation due to them who hate me, Lift me on high out of the gates of death; 14 That I may recount all thy praises, In the gates of the daughter of Zion, may exult in thy salvation. 15 The nations, have sunk, in the pit they had made, In the net which they had hidden, is caught their own foot.

Cross References

Psalm 13:5

But, I, in thy lovingkindness, have put my trust, My heart shall exult in thy salvation:

Psalm 20:5

We will shout aloud in thy salvation, and, in the Name of our God, shall we become great, Yahweh fulfil all thy petitions.

Psalm 35:9

But, my soul, shall exult in Yahweh, - shall be glad in his salvation.

Psalm 51:12

Restore unto me the joy of thy salvation, And, with a willing spirit, wilt thou uphold me: -

Psalm 106:2

Who can relate the mighty deeds of Yahweh? can cause to be heard, all his praise?

1 Samuel 2:1

Then prayed Hannah, and said, My heart hath leaped for joy in Yahweh, My horn is exalted in Yahweh, My mouth is opened wide, o'er my foes, Because I rejoice in thy salvation.

Psalm 21:1

O Yahweh, in thy strength, will the king rejoice, and, in thy salvation, how greatly will he exult!

Isaiah 37:22

this, is the word which Yahweh hath spoken concerning him, - The virgin daughter of Zion, laugheth thee to scorn - mocketh thee, The daughter of Jerusalem after thee doth wag her head,

Psalm 22:22

I will declare thy Name unto my brethren, - In the midst of the convocation, will I praise thee.

Psalm 22:25

Of thee, is my praise in the great convocation, My vows, will I pay, before them who revere him.

Psalm 35:18

I will thank thee, in the midst of a great convocation, - In the midst of a mighty people, will I praise thee.

Psalm 42:4

These things, I keep calling to mind, and pouring out, over me, my own soul, For I used to cross over with a crowd, Lead them in procession up to the house of God, With the voice of shouting and praise. - a throng keeping festival.

Psalm 51:15

O My Lord! my lips, wilt thou open, And, my mouth, shall declare thy praise.

Psalm 79:13

So, we, thy people, and the sheep of thy pasture, will give thanks unto thee, to times age-abiding, - To generation after generation, will we recount thy praise.

Psalm 109:30-31

I will thank Yahweh loudly with my mouth, Yea, in the midst of multitudes, will I praise him;

Psalm 116:18-19

My vows - to Yahweh, will I pay, Might it be in the presence of all his people; -

Psalm 118:19-20

Open to me the gates of righteousness, I will enter therein, I will give thanks unto Yah.

Psalm 149:1-2

Praise ye Yah, Sing to Yahweh a song that is new, his praise in the convocation of the men of lovingkindness.

Isaiah 12:3

Therefore shall ye draw water, with rejoicing, - out of the fountains of salvation.

Isaiah 62:11

Lo! Yahweh, hath sent a message unto the end of the earth: Say ye to the daughter of Zion, Lo! thy Salvation, is coming, - Lo! his reward, is with him, And, his recompense, before him:

Micah 4:13

Arise and thresh, O daughter of Zion, for, thy horn, will I make to be iron, and, thy hoofs, will I make to he bronze, so shalt thou beat in pieces many peoples, - and shalt devote to Yahweh their unrighteous gain, and their substance, to the Lord of all the earth.

Habakkuk 3:18

Yet, I, in Yahweh, will rejoice, - I will exult in the God of my salvation.

Luke 1:47

And my spirit hath exulted upon God my saviour;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain