Parallel Verses

New American Standard Bible

Now I know that the Lord saves His anointed;
He will answer him from His holy heaven
With the saving strength of His right hand.

King James Version

Now know I that the LORD saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.

Holman Bible

Now I know that the Lord gives victory to His anointed;
He will answer him from His holy heaven
with mighty victories from His right hand.

International Standard Version

Now I know that the LORD has delivered his anointed; he has answered him from his sanctuary with the strength of his right hand of deliverance.

A Conservative Version

Now I know that LORD saves his anointed. He will answer him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.

American Standard Version

Now know I that Jehovah saveth his anointed; He will answer him from his holy heaven With the saving strength of his right hand.

Amplified


Now I know that the Lord saves His anointed;
He will answer him from His holy heaven
With the saving strength of His right hand.

Bible in Basic English

Now am I certain that the Lord gives salvation to his king; he will give him an answer from his holy heaven with the strength of salvation in his right hand.

Darby Translation

Now know I that Jehovah saveth his anointed; he answereth him from the heavens of his holiness, with the saving strength of his right hand.

Julia Smith Translation

Now I knew that Jehovah saved his Messiah; he will answer him from his holy heavens by the strength of the salvation of his right hand.

King James 2000

Now know I that the LORD saves his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.

Lexham Expanded Bible

Now I know that Yahweh will help his anointed. He will answer him from his holy heaven with the victorious power of his right hand.

Modern King James verseion

Now I know that Jehovah saves His anointed; He will hear him from His holy Heaven with the saving strengths of His right hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now know I that the LORD helpeth his anointed, and will hear him from his holy heaven, even with the wholesome strength of his righthand.

NET Bible

Now I am sure that the Lord will deliver his chosen king; he will intervene for him from his holy heavenly temple, and display his mighty ability to deliver.

New Heart English Bible

Now I know that the LORD saves his anointed. He will answer him from his holy heaven, with the saving strength of his right hand.

The Emphasized Bible

Now, do I know that Yahweh, hath saved, his Anointed One, - He answereth him out of his holy heavens, by the mighty saving deeds of his own right hand.

Webster

Now I know that the LORD saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.

World English Bible

Now I know that Yahweh saves his anointed. He will answer him from his holy heaven, with the saving strength of his right hand.

Youngs Literal Translation

Now I have known That Jehovah hath saved His anointed, He answereth him from His holy heavens, With the saving might of His right hand.

References

Hastings

Watsons

War

Context Readings

Deliverance In Battle

5 We will rejoice in your salvation. We will wave our flags in the name of our God. Jehovah will fulfill all your petitions. 6 Now I know that the Lord saves His anointed;
He will answer him from His holy heaven
With the saving strength of His right hand.
7 Some boast in chariots and others in horses, but we will boast in the name of Jehovah our God.


Cross References

Psalm 28:8

Jehovah is the strength of his people and a fortress for the victory of his anointed.

1 Kings 8:30

Hear my prayers and the prayers of your people. In your home in heaven hear us and forgive us.

1 Kings 8:43

Listen to him and give him his desire. Let all the peoples of the earth know about your name. Let them worship you as your people Israel, and that they may see that this house which I have built is truly named by your name.

Psalm 2:2

The kings of the earth take their stand and the rulers gather together against Jehovah and against his Anointed One.

Psalm 17:7

Reveal your miraculous deeds of loving-kindness, O Savior of those who find refuge by your side from those who attack them.

Psalm 18:35

You have given me the shield of your salvation. Your right hand supports me. Your gentleness (humility) (meekness) makes me great.

Psalm 18:50

He gives great victories to his king. He shows mercy to his anointed, to David, and to his descendants forever.

Psalm 41:11

By this I know that you are pleased with me, because my enemy does not shout in triumph over me.

Psalm 89:20-23

I have found David my servant. I anointed him with my holy oil.

Isaiah 57:15

The High and Lofty One who inhabits eternity, whose name is holy, says: 'I dwell in the high and holy and also with him who has a contrite and humble spirit. I revive the spirit of the humble, and the heart of the contrite ones.'

Isaiah 58:9

Then you will call, and Jehovah will answer! You will cry and he will say: 'Here I am.' If you remove the yoke from your midst, the pointing of the finger and speaking wickedness,

Isaiah 63:15

Look down and see from heaven, from your holy and beautiful dwelling. Where is your determination (zeal) and might? Where is the longing of your heart and your compassion? Do not hold back.

Matthew 6:9

Our Father in heaven, holy is your name. (Exodus 6:3) (Psalm 83:18) (Isaiah 42:8; 54:5; 63:16; 64:8)

Acts 2:33

He is exalted to the right hand of God. He has received the promised Holy Spirit from the Father. So he poured out what you now see and hear.

Acts 2:36

Therefore let all the house of Israel know for sure that God has made that same Jesus, whom you impaled, both Lord and Christ. (Acts 10:36)

Acts 4:10

Let it be known to you and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you impaled and whom God raised from the dead, even by him this man stands before you healed.

Acts 5:31

God exalted him to his right hand to be a Prince and a Savior, to give repentance to Israel, and forgiveness of sins.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain