Parallel Verses
New American Standard Bible
But
King James Version
Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.
Holman Bible
but we take pride in the name of Yahweh our God.
International Standard Version
Some boast in chariots, others in horses; but we will boast in the name of the LORD our God.
A Conservative Version
Some [trust] in chariots, and some in horses, but we will make mention of the name of LORD our God.
American Standard Version
Some trust in chariots, and some in horses; But we will make mention of the name of Jehovah our God.
Amplified
Some trust in chariots and some in horses,
But we will remember and trust in the name of the Lord our God.
Bible in Basic English
Some put their faith in carriages and some in horses; but we will be strong in the name of the Lord our God.
Darby Translation
Some make mention of chariots, and some of horses, but we of the name of Jehovah our God.
Julia Smith Translation
These in chariots, and these in horses: and in the name of Jehovah our God will we remember.
King James 2000
Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.
Lexham Expanded Bible
{Some boast in chariots and others in horses}, but we boast in the name of Yahweh, our God.
Modern King James verseion
Some trust in chariots, and some in horses; but we will remember the name of Jehovah our God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Some put their trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.
NET Bible
Some trust in chariots and others in horses, but we depend on the Lord our God.
New Heart English Bible
Some trust in chariots, and some in horses, but we trust the name of the LORD our God.
The Emphasized Bible
These, by chariots, and, those, by horses, but, we, by the Name of Yahweh our God, will prevail.
Webster
Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.
World English Bible
Some trust in chariots, and some in horses, but we trust the name of Yahweh our God.
Youngs Literal Translation
Some of chariots, and some of horses, And we of the name of Jehovah our God Make mention.
Themes
Anointing » The anointed of the lord
false Confidence » Confidence in God, examples of
false Confidence » In outward resources
Topics
Word Count of 20 Translations in Psalm 20:7
Verse Info
Context Readings
Deliverance In Battle
6
He will
With the
But
But we have
Names
Cross References
2 Chronicles 32:8
With him is only
Isaiah 31:1
And
And trust in chariots because they are many
And in horsemen because they are very strong,
But they do not
Proverbs 21:31
But
1 Samuel 13:5
Now the Philistines assembled to fight with Israel, 30,000 chariots and 6,000 horsemen, and
2 Samuel 8:4
David captured from him 1,700 horsemen and 20,000 foot soldiers; and David
2 Samuel 10:18
But the Arameans fled before Israel, and David killed
2 Chronicles 13:10-12
But as for us, the Lord is our God, and we have not forsaken Him; and the sons of Aaron are ministering to the Lord as priests, and the Levites
2 Chronicles 13:16
When the sons of Israel fled before Judah,
2 Chronicles 14:11
Then Asa
2 Chronicles 20:12-20
O our God,
Psalm 33:16-17
A warrior is not delivered by great strength.
Psalm 45:17
Therefore the peoples
Isaiah 30:16
Therefore you shall flee!
“And we will ride on swift horses,”
Therefore those who pursue you shall be swift.
Jeremiah 17:5
“
And makes
And whose heart turns away from the Lord.