Parallel Verses
The Emphasized Bible
For, the king, is trusting in Yahweh, and, in the lovingkindness of the Highest, shall he not be shaken.
New American Standard Bible
And through the lovingkindness of the Most High
King James Version
For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
Holman Bible
through the faithful love of the Most High
he is not shaken.
International Standard Version
The king trusts in the LORD; because of the gracious love of the Most High, he will stand firm.
A Conservative Version
For the king trusts in LORD. And through the loving kindness of the Most High he shall not be moved.
American Standard Version
For the king trusteth in Jehovah; And through the lovingkindness of the Most High he shall not be moved.
Amplified
For the king [confidently] trusts in the Lord,
And through the lovingkindness (faithfulness, goodness) of the Most High he will never be shaken.
Bible in Basic English
For the king has faith in the Lord, and through the mercy of the Most High he will not be moved.
Darby Translation
For the king confideth in Jehovah: and through the loving-kindness of the Most High he shall not be moved.
Julia Smith Translation
For the king trusted in Jehovah, and in the mercy of the Most High he shall not be moved.
King James 2000
For the king trusts in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
Lexham Expanded Bible
Because the king trusts Yahweh, and through the steadfast love of the Most High he shall not be moved.
Modern King James verseion
For the king trusts in Jehovah, and in the mercy of the Most High; he shall not be moved.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And why? Because the king putteth his trust in the LORD; and in the mercy of the most highest he shall not miscarry.
NET Bible
For the king trusts in the Lord, and because of the sovereign Lord's faithfulness he is not upended.
New Heart English Bible
For the king trusts in the LORD. Through the loving kindness of the Most High, he shall not be moved.
Webster
For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
World English Bible
For the king trusts in Yahweh. Through the loving kindness of the Most High, he shall not be moved.
Youngs Literal Translation
For the king is trusting in Jehovah, And in the kindness of the Most High He is not moved.
Themes
Hate » Those that hate the lord
Saints » Death of » They cannot be moved
Topics
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Psalm 21:7
Verse Info
Context Readings
The King's Victory
6 For thou wilt appoint him blessings evermore, wilt cheer him with joy by thy countenance; 7 For, the king, is trusting in Yahweh, and, in the lovingkindness of the Highest, shall he not be shaken. 8 Thy hand, will find out, all thy foes, Thine own right hand, will find out them who hate thee.
Names
Cross References
Psalm 16:8
I have set Yahweh before me continually, because he is on my right hand, I shall not be shaken!
Deuteronomy 32:8-9
When the Most High gave inheritances unto the nations, When he spread abroad the sons of Adam, He set the bounds of the peoples, According to the number of the sons of Israel.
1 Samuel 30:6
And David was in sore distress, for the people had spoken of stoning him, because the souls of all the people were embittered, every man for his own sons and for his own daughters, - but David emboldened himself in Yahweh his God.
Psalm 9:2
I will rejoice and exult in thee, I will praise in song, thy Name, O most High.
Psalm 13:5
But, I, in thy lovingkindness, have put my trust, My heart shall exult in thy salvation:
Psalm 18:2
Yahweh, was my mountain crag and my stronghold, and my deliverer: My GOD, was my rock, I sought refuge in him, My shield, and my horn of salvation, my high tower.
Psalm 20:7-8
These, by chariots, and, those, by horses, but, we, by the Name of Yahweh our God, will prevail.
Psalm 26:1
Do me justice, O Yahweh, For, I, in my blamelessness, have walked, and, in Yahweh, have I trusted, I will not waver.
Psalm 61:4
I would be a guest in thy tent to the ages, I would seek refuge in the concealment of thy wings. Selah.
Psalm 61:6-7
Days - unto the days of the king, wilt thou add. His years, as of generation after generation:
Psalm 91:2
Saying of Yahweh - My refuge and my fortress, My God, in whom I will trust.
Psalm 91:9-10
Because, thou, hast made Yahweh, my refuge, - The Most High, thou last made thy dwelling-place,
Daniel 7:14
and, unto him, were given dominion and dignity and kingship, that all peoples, races and tongues, unto him, should do service, - his dominion, was an age-abiding dominion, which should not pass away, and, his kingdom, that which should not be destroyed.
Matthew 27:43
He hath put confidence upon God, Let him rescue him, now, if he desireth him; for he said, I am, God's Son.
Hebrews 2:13
and again - I, will be confident upon him; and again - Lo! I, and the children which, unto me, God, hath given.