Parallel Verses

The Emphasized Bible

For, the king, is trusting in Yahweh, and, in the lovingkindness of the Highest, shall he not be shaken.

New American Standard Bible

For the king trusts in the Lord,
And through the lovingkindness of the Most High he will not be shaken.

King James Version

For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.

Holman Bible

For the king relies on the Lord;
through the faithful love of the Most High
he is not shaken.

International Standard Version

The king trusts in the LORD; because of the gracious love of the Most High, he will stand firm.

A Conservative Version

For the king trusts in LORD. And through the loving kindness of the Most High he shall not be moved.

American Standard Version

For the king trusteth in Jehovah; And through the lovingkindness of the Most High he shall not be moved.

Amplified


For the king [confidently] trusts in the Lord,
And through the lovingkindness (faithfulness, goodness) of the Most High he will never be shaken.

Bible in Basic English

For the king has faith in the Lord, and through the mercy of the Most High he will not be moved.

Darby Translation

For the king confideth in Jehovah: and through the loving-kindness of the Most High he shall not be moved.

Julia Smith Translation

For the king trusted in Jehovah, and in the mercy of the Most High he shall not be moved.

King James 2000

For the king trusts in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.

Lexham Expanded Bible

Because the king trusts Yahweh, and through the steadfast love of the Most High he shall not be moved.

Modern King James verseion

For the king trusts in Jehovah, and in the mercy of the Most High; he shall not be moved.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And why? Because the king putteth his trust in the LORD; and in the mercy of the most highest he shall not miscarry.

NET Bible

For the king trusts in the Lord, and because of the sovereign Lord's faithfulness he is not upended.

New Heart English Bible

For the king trusts in the LORD. Through the loving kindness of the Most High, he shall not be moved.

Webster

For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.

World English Bible

For the king trusts in Yahweh. Through the loving kindness of the Most High, he shall not be moved.

Youngs Literal Translation

For the king is trusting in Jehovah, And in the kindness of the Most High He is not moved.

References

Hastings

Joy

Context Readings

The King's Victory

6 For thou wilt appoint him blessings evermore, wilt cheer him with joy by thy countenance; 7 For, the king, is trusting in Yahweh, and, in the lovingkindness of the Highest, shall he not be shaken. 8 Thy hand, will find out, all thy foes, Thine own right hand, will find out them who hate thee.


Cross References

Psalm 16:8

I have set Yahweh before me continually, because he is on my right hand, I shall not be shaken!

Deuteronomy 32:8-9

When the Most High gave inheritances unto the nations, When he spread abroad the sons of Adam, He set the bounds of the peoples, According to the number of the sons of Israel.

1 Samuel 30:6

And David was in sore distress, for the people had spoken of stoning him, because the souls of all the people were embittered, every man for his own sons and for his own daughters, - but David emboldened himself in Yahweh his God.

Psalm 9:2

I will rejoice and exult in thee, I will praise in song, thy Name, O most High.

Psalm 13:5

But, I, in thy lovingkindness, have put my trust, My heart shall exult in thy salvation:

Psalm 18:2

Yahweh, was my mountain crag and my stronghold, and my deliverer: My GOD, was my rock, I sought refuge in him, My shield, and my horn of salvation, my high tower.

Psalm 20:7-8

These, by chariots, and, those, by horses, but, we, by the Name of Yahweh our God, will prevail.

Psalm 26:1

Do me justice, O Yahweh, For, I, in my blamelessness, have walked, and, in Yahweh, have I trusted, I will not waver.

Psalm 61:4

I would be a guest in thy tent to the ages, I would seek refuge in the concealment of thy wings. Selah.

Psalm 61:6-7

Days - unto the days of the king, wilt thou add. His years, as of generation after generation:

Psalm 91:2

Saying of Yahweh - My refuge and my fortress, My God, in whom I will trust.

Psalm 91:9-10

Because, thou, hast made Yahweh, my refuge, - The Most High, thou last made thy dwelling-place,

Daniel 7:14

and, unto him, were given dominion and dignity and kingship, that all peoples, races and tongues, unto him, should do service, - his dominion, was an age-abiding dominion, which should not pass away, and, his kingdom, that which should not be destroyed.

Matthew 27:43

He hath put confidence upon God, Let him rescue him, now, if he desireth him; for he said, I am, God's Son.

Hebrews 2:13

and again - I, will be confident upon him; and again - Lo! I, and the children which, unto me, God, hath given.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain