Parallel Verses
The Emphasized Bible
and again - I, will be confident upon him; and again - Lo! I, and the children which, unto me, God, hath given.
New American Standard Bible
And again,
“
King James Version
And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which God hath given me.
Holman Bible
Again, I will trust in Him.
International Standard Version
And again, "I will trust him." And again, "I am here with the children God has given me."
A Conservative Version
And again, I will be a man who has trusted in him. And again, Behold, I and the children that God has given me.
American Standard Version
And again, I will put my trust in him. And again, Behold, I and the children whom God hath given me.
Amplified
And again [
And again,
An Understandable Version
And again, [Isa. 8:17 LXX], "I will place my trust in God." And again, [Isa. 8:18], "Look, [here] I am with the children whom God gave me."
Anderson New Testament
And again: I will put my trust in him. And again: Behold, I, and the children that God has given me.
Bible in Basic English
And again he says, I will put my faith in him. And again, See, I am here, and the children which God has given to me.
Common New Testament
And again, "I will put my trust in him." And again, "Here am I, and the children God has given me."
Daniel Mace New Testament
and again, "I will put my trust in him." and again, "behold, I, and the children which God hath given me.
Darby Translation
And again, I will trust in him. And again, Behold, I and the children which God has given me.
Godbey New Testament
And again, I will put my trust in him: and again; Behold, I and the children which God has given unto me.
Goodspeed New Testament
and again "I will put my trust in God"; and again, "Here I am with the children that God has given me."
John Wesley New Testament
And again, I will put my trust in him: And again, Behold I and the children whom God hath given me.
Julia Smith Translation
And again, I will be confident in him. And again, Behold I and the young children which God gave me.
King James 2000
And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children whom God has given me.
Lexham Expanded Bible
And again, "I will trust in him." And again, "Behold, I and the children God has given me."
Modern King James verseion
And again, "I will put My trust in Him." And again, "Behold Me and the children whom God has given Me."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And again, "I will put my trust in him." And again, "Behold here am I and the children which God hath given me."
Moffatt New Testament
and again, 'I will put my trust in him,' and again, 'Here am I and the children God has given me.'
Montgomery New Testament
And again, I myself will put my trust in God. And again, Lo, I and the children God has given me.
NET Bible
Again he says, "I will be confident in him," and again, "Here I am, with the children God has given me."
New Heart English Bible
Again, "I will put my trust in him." Again, "Behold, here I am with the children whom God has given me."
Noyes New Testament
And again, "I will put my trust in him;" and again, "Behold, I, and the children which God gave me."
Sawyer New Testament
And again, I will trust in him. And again, Behold me and the children which God gave me.
Thomas Haweis New Testament
And again, "I will place my confidence in him." And again, "Behold! Here am I, and the children which God hath given me."
Twentieth Century New Testament
And again-- 'As for me, I will put my trust in God.' And yet again-- 'See, here am I and the children whom God gave me.'
Webster
And again, I will put my trust in him. And again, Behold, I, and the children which God hath given me.
Weymouth New Testament
and again, "As for Me, I will be one whose trust reposes in God;" and again, "Here am I, and here are the children God has given Me."
Williams New Testament
and again, "I too will put my trust in God"; and again, "Here I am and the children God has given me."
World English Bible
Again, "I will put my trust in him." Again, "Behold, here I am with the children whom God has given me."
Worrell New Testament
And again, "I will put my trust in Him." And again, "Behold, I and the children whom God gave me."
Worsley New Testament
And again, "I will trust in Him:" and again, "Behold, I, and the children which God hath given me."
Youngs Literal Translation
and again, 'Behold I and the children that God did give to me.'
Themes
death » The lord destroying death
Devil/devils » The lord destroying the devil
Flesh » The son of God (jesus Christ) becoming flesh
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Esomai
Peitho
References
Word Count of 37 Translations in Hebrews 2:13
Prayers for Hebrews 2:13
Verse Info
Context Readings
Jesus Became One Of Us To Help Us
12 saying - I will declare thy name unto my brethren, in the midst of an assembly, will I sing praise unto thee; 13 and again - I, will be confident upon him; and again - Lo! I, and the children which, unto me, God, hath given. 14 Seeing therefore the children have received a fellowship of blood and flesh, he also, in like manner, took partnership in the same, - in order that, through death, - he might paralyse him that held the dominion of death, that is, the Adversary, -
Cross References
Psalm 18:2
Yahweh, was my mountain crag and my stronghold, and my deliverer: My GOD, was my rock, I sought refuge in him, My shield, and my horn of salvation, my high tower.
Isaiah 8:17-18
I will therefore long for Yahweh, Who is hiding his face from the house of Jacob, - And will wait, for him.
Isaiah 12:2
Lo, GOD is my salvation! I will trust and not dread, - For, my might and melody, is Yah, Yahweh, And he hath become mine, by salvation.
John 10:29
What, my Father, hath given me, is, something greater than all, and, no one, can carry off out of the hand of my Father: -
Genesis 33:5
Then lifted he up his eyes, and beheld the women and the children, and said What are these to thee? And he said - The children wherewith God hath favoured thy servant,
Genesis 48:9
And Joseph said unto his father, My sons, they are, whom God hath given me, in this place. And he said - Bring them, I pray thee, unto me, that I may bless them.
2 Samuel 22:3
My God, was my rock, I sought refuge in him, - My shield, and my horn of salvation, my high tower, and my refuge, My Saviour! from violence, thou didst save me.
Psalm 16:1
Preserve me, O GOD, for I have sought refuge in thee.
Psalm 36:7-8
How precious thy lovingkindness, O God, - Therefore, the sons of men, under the shadow of thy wings, seek refuge:
Psalm 91:2
Saying of Yahweh - My refuge and my fortress, My God, in whom I will trust.
Psalm 127:3
Lo! an inheritance from Yahweh, are children, A reward, the fruit of the womb:
Isaiah 50:7-9
Because, My Lord, Yahweh, would help me, Therefore was I not deterred by insult, - Therefore did I set my face like flint, And I knew that I should not be put to shame.
Isaiah 53:10
Yet, Yahweh, purposed to bruise him, He laid on him sickness: - If his soul become an offering for guilt, He shall see a seed, He shall prolong his days, - And the purpose of Yahweh, in his hand, shall prosper:
Matthew 27:43
He hath put confidence upon God, Let him rescue him, now, if he desireth him; for he said, I am, God's Son.
John 17:6-12
I manifested thy name, unto the men whom thou gavest me out of the world: Thine, they were, and, to me, thou gavest them, and, thy word, have they kept:
1 Corinthians 4:15
For, though myriads of tutors ye should have in Christ, yet not many fathers; for, in Christ Jesus, through means of the joyful message, I, begat you.