Parallel Verses

The Emphasized Bible

And David was in sore distress, for the people had spoken of stoning him, because the souls of all the people were embittered, every man for his own sons and for his own daughters, - but David emboldened himself in Yahweh his God.

New American Standard Bible

Moreover David was greatly distressed because the people spoke of stoning him, for all the people were embittered, each one because of his sons and his daughters. But David strengthened himself in the Lord his God.

King James Version

And David was greatly distressed; for the people spake of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David encouraged himself in the LORD his God.

Holman Bible

David was in a difficult position because the troops talked about stoning him, for they were all very bitter over the loss of their sons and daughters. But David found strength in the Lord his God.

International Standard Version

David was in great danger because all the people were bitter because of their sons and daughters, and they were talking about stoning him. But David found strength in the LORD his God.

A Conservative Version

And David was greatly distressed, for the people spoke of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters. But David strengthened himself in LORD his God.

American Standard Version

And David was greatly distressed; for the people spake of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David strengthened himself in Jehovah his God.

Amplified

Further, David was greatly distressed because the people spoke of stoning him, for all of them were embittered, each man for his sons and daughters. But David felt strengthened and encouraged in the Lord his God.

Bible in Basic English

And David was greatly troubled; for the people were talking of stoning him, because their hearts were bitter, every man sorrowing for his sons and his daughters: but David made himself strong in the Lord his God.

Darby Translation

And David was greatly distressed; for the people spoke of stoning him; for the soul of all the people was embittered, every man because of his sons and because of his daughters; but David strengthened himself in Jehovah his God.

Julia Smith Translation

And it will press upon David greatly, for the people spake of stoning him, because the soul of all the people was bitter, each for his sons and for his daughters: and David will be strengthened in Jehovah his God.

King James 2000

And David was greatly distressed; for the people spoke of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David encouraged himself in the LORD his God.

Lexham Expanded Bible

And {David was in a very precarious situation}, for the people spoke of stoning him, for the souls of all the people were bitter, each [one] over his sons and his daughters. But David strengthened himself in Yahweh his God.

Modern King James verseion

And it greatly distressed David, for the people spoke of stoning him, because the soul of all the people was grieved, each one for his sons and for his daughters. But David encouraged himself in Jehovah his God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David was in a shrewd strait: for the people intended to stone him because the hearts of the people were vexed for their sons and their daughters.

NET Bible

David was very upset, for the men were thinking of stoning him; each man grieved bitterly over his sons and daughters. But David drew strength from the Lord his God.

New Heart English Bible

David was greatly distressed; for the people spoke of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David strengthened himself in the LORD his God.

Webster

And David was greatly distressed: for the people spoke of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons, and for his daughters: but David encouraged himself in the LORD his God.

World English Bible

David was greatly distressed; for the people spoke of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David strengthened himself in Yahweh his God.

Youngs Literal Translation

and David hath great distress, for the people have said to stone him, for the soul of all the people hath been bitter, each for his sons and for his daughters; and David doth strengthen himself in Jehovah his God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

יצר 
Yatsar 
Usage: 8

for the people
עם 
`am 
Usage: 1867

of stoning
סקל 
Caqal 
Usage: 22

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

of all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

בּת 
Bath 
Usage: 587

but David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

himself in the Lord

Usage: 0

References

Fausets

Smith

Context Readings

David Recovers His Loved Ones

5 And, the two wives of David, had been taken captive, - Ahinoam, the Jezreelitess, and Abigail, wife of Nabal the Carmelite. 6 And David was in sore distress, for the people had spoken of stoning him, because the souls of all the people were embittered, every man for his own sons and for his own daughters, - but David emboldened himself in Yahweh his God. 7 Then said David to Abiathar the priest, son of Ahimelech, Do bring near me, I pray thee, the ephod. So Abiathar brought near the ephod, unto David.

Cross References

Exodus 17:4

And Moses made outcry unto Yahweh saying, What am I to do, with this people? Yet a little, and they will stone me.

Psalm 56:3-4

What day I am afraid, I, unto thee will direct my confidence.

Numbers 14:10

But when all the assembly bade stone them with stones, the glory of Yahweh, appeared, in the tent of meeting, unto all the sons of Israel.

Psalm 18:6

In my distress, called I on Yahweh, And, unto my God, made outcry for help, He heard, out of his temple, my voice, And my outcry for help came before him - entered into his ears!

Psalm 25:17

The distresses of my heart, hath he relieved, - and, out of my straits, brought me forth.

Psalm 27:1-3

Yahweh, is my light and my salvation, Of whom shall I be afraid? Yahweh, is the refuge of my life, Of whom shall I be in dread?

Psalm 56:11

In God, have I trusted, I will not fear, What can a son of earth do unto me!

Habakkuk 3:17-18

Though, the fig-tree, should not blossom, and there be no sprouting in the vines, the yield of the olive, should have deceived, and, the fields, not have brought forth food, - the flock, have been consumed out of the fold, and there be no herd in the stalls,

Judges 18:25

And the sons of Dan said unto him, Do not let thy voice be heard among us, - lest men embittered in soul fall upon you, and thou gather in thy life and the lives of thy household.

1 Samuel 1:10

and, she being in bitterness of soul, prayed unto Yahweh, and, wept sore.

2 Samuel 17:8

And Hushai said - Thou, knowest thy father and his men - that, men of might, they are, and, embittered in soul, they are, like a bear bereaved of her young, in the field, - thy father also, is a man of war, and will not lodge with the people.

2 Kings 4:27

But, when she came unto the man of God, on the mount, she caught hold of his feet, - and Gehazi drew near to thrust her away, when the man of God said - Let her alone! for, her life, is embittered to her, howbeit, Yahweh, hath hidden it from me, and hath not told me.

Job 13:15

Lo! he may slay me, yet , for him, will I wait, - Nevertheless, my ways - unto his face, will I show to be right:

Psalm 26:1-2

Do me justice, O Yahweh, For, I, in my blamelessness, have walked, and, in Yahweh, have I trusted, I will not waver.

Psalm 27:14

Wait thou for Yahweh, - Be strong, and let thy heart be bold, Wait, then, for Yahweh!

Psalm 34:1-8

Let me bless Yahweh at all times, Continually be his praise in my mouth.

Psalm 40:1-2

I waited patiently for Yahweh, - And he inclined, unto me, and heard my cry for help;

Psalm 42:5

Why shouldst thou be cast down, O my soul? And why shouldst thou moan over me? Wait thou for God, for yet shall I praise him, As the triumph of my presence.

Psalm 42:7

Roaring deep unto roaring deep, is calling, at the voice of thy cataracts, All thy breakers and thy rolling waves, over me, have passed.

Psalm 42:11

Why shouldst thou be sat down, O my soul? And why shouldst thou moan over me? Wait thou for God, for yet shall I praise him, As the triumph of my presence and my God.

Psalm 62:1

Surely, towards God, silence becometh my soul, From him, is my salvation:

Psalm 62:5

Surely, towards God, be thou silent, my soul, For, from him, is mine expectation:

Psalm 62:8-9

Trust ye in him all ye assembly of the people, Pour out, before him, your heart, God, is a refuge for us. Selah.

Psalm 116:3-4

The meshes of death encompassed me, and the distresses of hades, came upon me, Peril and sorrow, I found;

Psalm 116:10

I believed that I should speak, I, was greatly depressed.

Psalm 118:8-13

It is, better to seek refuge in Yahweh, than to put confidence in man:

Proverbs 18:10

A tower of strength, is the Name of Yahweh, thereinto, runneth the righteous, and is safe.

Isaiah 25:4

For thou didst become A refuge to the weak. A refuge to the needy, when distress was upon him, - A shelter from the storm. A shade from the heat, When the blast of tyrants was like a storm against a wall.

Isaiah 37:14-20

And, when Hezekiah had received the letter at the hand of the messengers, and had read it, then went he up to the house of Yahweh, and Hezekiah spread it out, before Yahweh.

Jeremiah 16:19

O Yahweh, my strength, and my refuge, and my place to fly to, in the day of distress, - Unto thee, shall nations come in, out of the ends of the earth, that they may say - Surely! Falsehood, did our fathers inherit, Vanity, among whom is none that can profit:

Matthew 21:9

and the multitudes, they who were going before him and they who were following after, were crying aloud, saying - Hosanna! to the Son of David, Blessed is he that is coming in the name of the Lord, Hosanna in the highest.

Matthew 27:22

Pilate saith unto them - What then shall I do unto Jesus, who is called Christ? They all say - Let him be crucified!

John 8:59

They took up stones, therefore, that they might cast at him; but, Jesus, was hidden, and went forth out of the temple.

Romans 4:18

Who, past hope, upon hope believed, so that he became father of many nations, - according to what had been said - So shall be thy seed; -

Romans 4:20

In respect, however, of the promise of God, he was not led to hesitate by unbelief, but received power by his faith, giving glory unto God,

Romans 8:31

What, then, shall we say to a these things? If God is for us, who shall be against us?

2 Corinthians 1:6

But, whether we are in tribulation, it is for your encouragement and salvation; whether we are encouraged, it is for your encouragement, which worketh inwardly by the endurance of the same sufferings which, we also, suffer; -

2 Corinthians 1:8-10

For we do not wish you to be ignorant, brethren, as to our tribulation which happened in Asia, - that, exceedingly, beyond power, were we weighed down, so that we despaired, even of life.

2 Corinthians 4:8

On every side, pressed hard, but not hemmed in, without a way, but not without a by-way,

2 Corinthians 7:5

For, even when we came into Macedonia, no relief at all, had our flesh; but, in every way, were we in tribulation, - without, fightings! within, fears!

Hebrews 13:6

So that, taking courage, we may be saying - The Lord, hasteth to my cry, - I will not be put in fear: what shall, man, do unto me?

Genesis 32:7

Then was Jacob greatly afraid, and in distress. So he divided the people that were with him and the flocks and the herds and the camels into two camps,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain