Parallel Verses

The Emphasized Bible

They have opened wide against me their mouth, A lion rending and roaring.

New American Standard Bible

They open wide their mouth at me,
As a ravening and a roaring lion.

King James Version

They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.

Holman Bible

They open their mouths against me—
lions, mauling and roaring.

International Standard Version

Their mouths are opened wide toward me, like roaring and attacking lions.

A Conservative Version

They gape upon me with their mouth, [as] a ravening and a roaring lion.

American Standard Version

They gape upon me with their mouth, As a ravening and a roaring lion.

Amplified


They open wide their mouths against me,
Like a ravening and a roaring lion.

Bible in Basic English

I saw their mouths wide open, like lions crying after food.

Darby Translation

They gape upon me with their mouth, as a ravening and a roaring lion.

Julia Smith Translation

They opened their mouth upon me, a lion rending and roaring.

King James 2000

They gaped on me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.

Lexham Expanded Bible

They open their mouth against me [like] a lion tearing and roaring.

Modern King James verseion

They opened wide their mouths on Me, like a ripping and a roaring lion.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They gape upon me with their mouths, as it were a rampaging and a roaring lion.

NET Bible

They open their mouths to devour me like a roaring lion that rips its prey.

New Heart English Bible

They open their mouths wide against me, lions tearing prey and roaring.

Webster

They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.

World English Bible

They open their mouths wide against me, lions tearing prey and roaring.

Youngs Literal Translation

They have opened against me their mouth, A lion tearing and roaring.

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Ox

Watsons

Context Readings

From Suffering To Praise

12 Many bulls have surrounded me, Strong oxen of Bashan, have enclosed me; 13 They have opened wide against me their mouth, A lion rending and roaring. 14 Like water, am I poured out, and, put out of joint, are all my bones, - My heart, hath become, like wax, it is melted in the midst of my body;


Cross References

Psalm 35:21

Yea they have opened wide against me their mouth, They have said, Aha! Aha! our own eye, hath seen!

Job 16:10

They have gaped upon me with their mouth, With reproach, have they smitten my cheek, Together, against me, have they closed their ranks.

Psalm 17:12

His likeness, is as a lion, that longeth to rend, and as a young lion, lurking in secret places.

Lamentations 2:16

All thy foes, have opened wide, over thee their mouth, They have hissed, and gnashed their teeth, They have said - We have swallowed her up! Surely, this, is the day for which we have waited, We have found! We have seen!

Lamentations 3:46

With their mouth, opened wide over us, stand all our foes.

Psalm 7:2

Lest one tear, as a lion, my soul, - and there be no deliverer to rescue.

Psalm 22:7

All that see me, laugh at me, - They open wide the mouth, They shake the head: -

Psalm 22:21

Save me from the mouth of the lion, - Yea, from the horns of wild beasts, hast thou delivered me.

Psalm 35:17

My Lord! how long wilt thou look on? Bring back my soul out of their raging, from among lions, my solitary self.

Ezekiel 22:27-28

Her rulers within her have been like wolves, rending prey,- In shedding blood In destroying lives, For the sake of getting dishonest gain.

Matthew 26:3-4

Then, were gathered together, the High-priests and the Elders of the people, into the court of the High-priest who was called Caiaphas;

Matthew 26:59-65

Now, the High-priests and all the High-council, were seeking false-witness against Jesus, that they might, put him to death;

1 Peter 5:8

Be sober! be watchful! Your slanderous adversary, as a roaring lion, is walking about - seeking to devour:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain