Parallel Verses

The Emphasized Bible

Her rulers within her have been like wolves, rending prey,- In shedding blood In destroying lives, For the sake of getting dishonest gain.

New American Standard Bible

Her princes within her are like wolves tearing the prey, by shedding blood and destroying lives in order to get dishonest gain.

King James Version

Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain.

Holman Bible

“Her officials within her are like wolves tearing their prey, shedding blood, and destroying lives in order to make profit dishonestly.

International Standard Version

""I'm constantly being profaned among them. Her princes within her are like wolves tearing their prey apart. They shed blood, destroying souls, and make unjust gain.

A Conservative Version

Her rulers in the midst of it are like wolves ravening the prey, to shed blood, to destroy souls, that they may get dishonest gain.

American Standard Version

Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, that they may get dishonest gain.

Amplified

Her princes within her are like wolves tearing and devouring the prey, shedding blood and destroying lives in order to get dishonest gain.

Bible in Basic English

Her rulers in her are like wolves violently taking their food; putting men to death and causing the destruction of souls, so that they may get their profit.

Darby Translation

Her princes in the midst of her are like wolves ravening the prey, to shed blood, to destroy souls, to get dishonest gain.

Julia Smith Translation

Her chiefs in her midst as wolves rending the prey, to pour out blood, to destroy souls, for the sake of plundering plunder.

King James 2000

Her princes in her midst are like wolves tearing the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain.

Lexham Expanded Bible

Its officials [are] like wolves tearing prey in its midst, to pour out blood, to destroy people, to make dishonest gain.

Modern King James verseion

Her rulers in her midst are like wolves tearing the prey, to shed blood and to destroy souls, to get unjust gain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy rulers in thee are like ravishing wolves, to shed blood, and to destroy souls, for their own covetous lucre.

NET Bible

Her officials are like wolves in her midst rending their prey -- shedding blood and destroying lives -- so they can get dishonest profit.

New Heart English Bible

Her officials in its midst are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, that they may get dishonest gain.

Webster

Her princes in the midst of her are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain.

World English Bible

Her princes in its midst are like wolves ravening the prey, to shed blood, [and] to destroy souls, that they may get dishonest gain.

Youngs Literal Translation

Its princes in its midst are as wolves, Tearing prey, to shed blood, to destroy souls, For the sake of gaining dishonest gain.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in the midst
קרב 
Qereb 
Usage: 226

זאב 
Z@'eb 
Usage: 7

טרף 
Taraph 
Usage: 25

the prey
טרף 
Tereph 
Usage: 22

to shed
שׁפך 
Shaphak 
Usage: 115

דּם 
Dam 
Usage: 359

and to destroy
H6
אבד 
'abad 
Usage: 184

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

to get
בּצע 
Batsa` 
Usage: 17

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Highlighting The Sins And The Judgments Of Israel

26 Her priests have done violence to my law And have profaned my holy things, Between the hallowed and the common, have they put no difference, And between the unclean and clean, have they not taught men to discern,- And from my sabbaths, have they hid their eyes, So that I have been profaned in their midst. 27 Her rulers within her have been like wolves, rending prey,- In shedding blood In destroying lives, For the sake of getting dishonest gain. 28 And her prophets have coated it for them with whitewash, Seeing visions of falsehood And divining for them lies, Saying, Thus saith My Lord Yahweh, when Yahweh, hath not spoken.

Cross References

Ezekiel 22:13

Lo! therefore I have smitten my hand, At thine unjust gain which thou hast made - And over thy bloodshed, which they have caused in thy midst.

Isaiah 1:23

Thy rulers, are unruly, and companions of thieves, Every one of the people, loveth a bribe, and runneth after rewards, - The fatherless, they do not vindicate, And, the plea of the widow, reacheth them not.

Ezekiel 22:6

Lo! the princes of Israel, very man for his own arm, have they been in thee, For the sake of shedding blood.

Zephaniah 3:3

Her rulers in her midst, are roaring lions, - her judges, evening wolves, they have left nothing until morning!

Ezekiel 19:3-6

And she reared up one of her whelps - A young lion, he became, And he learned to rend prey. Men, he devoured.

Ezekiel 22:25

Because her princes in her midst are like a roaring lion rending prey, - Life, have they devoured Wealth and precious things, have they been wont to take, Her widows, have they multiplied in her midst.

Ezekiel 45:9

Thus saith My Lord Yahweh, Let it more than suffice you O princes of Israel, Violence and spoil, remove ye And justice and righteousness, execute, - Lift off your acts of expulsion from upon my people, Urgeth My Lord Yahweh.

Hosea 7:1-7

When I would have brought healing to Israel, then was disclosed the iniquity of Ephraim, and the wicked doings of Samaria, for they have wrought falsehood, - when, a thief, would enter, a band roamed about, outside,

Micah 3:2-3

Ye haters of right, and lovers of wrong, - tearing away their skin from off them, and their flesh from off their bones;

Micah 3:9-11

Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and ye judges of the house of Israel, - who abhor justice, and, all right, do pervert:

Micah 7:8

Do not rejoice, O mine enemy, against me, Though I fall, I shall rise again! Though I sit in darkness, Yahweh, is a light to me.

Matthew 21:13

and saith unto them - It is written, My house, a house of prayer, shall be called; but, ye, are making it, A den of robbers!

James 2:6-7

Whereas, ye, have dishonoured the destitute man! Do not, the rich, oppress you? and, themselves, drag you into courts of justice?

James 5:1-4

Come now! ye wealthy! Weep ye, howling, for your hardships which are coming upon you:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain