Parallel Verses
International Standard Version
Their mouths are opened wide toward me, like roaring and attacking lions.
New American Standard Bible
As a ravening and a roaring
King James Version
They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.
Holman Bible
lions, mauling and roaring.
A Conservative Version
They gape upon me with their mouth, [as] a ravening and a roaring lion.
American Standard Version
They gape upon me with their mouth, As a ravening and a roaring lion.
Amplified
They open wide their mouths against me,
Like a ravening and a roaring lion.
Bible in Basic English
I saw their mouths wide open, like lions crying after food.
Darby Translation
They gape upon me with their mouth, as a ravening and a roaring lion.
Julia Smith Translation
They opened their mouth upon me, a lion rending and roaring.
King James 2000
They gaped on me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.
Lexham Expanded Bible
They open their mouth against me [like] a lion tearing and roaring.
Modern King James verseion
They opened wide their mouths on Me, like a ripping and a roaring lion.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They gape upon me with their mouths, as it were a rampaging and a roaring lion.
NET Bible
They open their mouths to devour me like a roaring lion that rips its prey.
New Heart English Bible
They open their mouths wide against me, lions tearing prey and roaring.
The Emphasized Bible
They have opened wide against me their mouth, A lion rending and roaring.
Webster
They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.
World English Bible
They open their mouths wide against me, lions tearing prey and roaring.
Youngs Literal Translation
They have opened against me their mouth, A lion tearing and roaring.
Word Count of 20 Translations in Psalm 22:13
Verse Info
Context Readings
From Suffering To Praise
12 Many bulls have surrounded me; the vicious bulls of Bashan have encircled me. 13 Their mouths are opened wide toward me, like roaring and attacking lions. 14 I am poured out like water; all my bones are out of joint. My heart is like wax, melting within me.
Phrases
Cross References
Psalm 35:21
They open their mouth wide against me, claiming, "Yes! Yes! We saw him do it with our own eyes!"
Job 16:10
People gaped at me with mouths wide open; they slap me in their scorn and gather together against me.
Psalm 17:12
Like a lion they desire to rip us to pieces, like a young lion waiting in ambush.
Lamentations 2:16
All of your enemies insult you with gaping mouths. They hiss and grind their teeth while saying, "We have devoured her completely. Yes, this is the day that we anticipated! We found it at last; we have seen it!"
Lamentations 3:46
All our enemies jeer at us with gaping mouths.
Psalm 7:2
Otherwise, they will rip me to shreds like a lion, tearing me apart with no one to rescue me.
Psalm 22:7
Everyone who sees me mocks me; they gape at me with open mouths and shake their heads at me.
Psalm 22:21
Deliver me from the mouth of the lion, from the horns of the wild oxen. You have answered me.
Psalm 35:17
LORD, how long will you just watch? Rescue me from their destruction, my precious life from these young lions.
Ezekiel 22:27-28
""I'm constantly being profaned among them. Her princes within her are like wolves tearing their prey apart. They shed blood, destroying souls, and make unjust gain.
Matthew 26:3-4
Then the high priests and the elders of the people assembled in the courtyard of the high priest, who was named Caiaphas.
Matthew 26:59-65
Meanwhile, the high priests and the whole Council were looking for false testimony against Jesus in order to have him put to death.
1 Peter 5:8
Be clear-minded and alert. Your opponent, the Devil, is prowling around like a roaring lion, looking for someone to devour.