Parallel Verses

International Standard Version

Deliver me from the mouth of the lion, from the horns of the wild oxen. You have answered me.

New American Standard Bible

Save me from the lion’s mouth;
From the horns of the wild oxen You answer me.

King James Version

Save me from the lion's mouth: for thou hast heard me from the horns of the unicorns.

Holman Bible

Save me from the mouth of the lion!
You have rescued me
from the horns of the wild oxen.

A Conservative Version

Save me from the lion's mouth, yea, from the horns of the wild-oxen. Thou have answered me.

American Standard Version

Save me from the lion's mouth; Yea, from the horns of the wild-oxen thou hast answered me.

Amplified


Save me from the lion’s mouth;
From the horns of the wild oxen You answer me.

Bible in Basic English

Be my saviour from the lion's mouth; let me go free from the horns of the cruel oxen.

Darby Translation

Save me from the lion's mouth. Yea, from the horns of the buffaloes hast thou answered me.

Julia Smith Translation

Save me from the mouth of the lion: and thou didst answer me from the horns of the high.

King James 2000

Save me from the lion's mouth: for you have heard me from the horns of the wild oxen.

Lexham Expanded Bible

Save me from [the] mouth of [the] lion, and from [the] horns of [the] wild oxen answer me.

Modern King James verseion

Save Me from the lion's mouth; from the wild oxen's horns. You have answered Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Save me from the lion's mouth, and hear me from among the horns of the unicorns.

NET Bible

Rescue me from the mouth of the lion, and from the horns of the wild oxen! You have answered me!

New Heart English Bible

Save me from the lion's mouth. Yes, from the horns of the wild oxen, you have answered me.

The Emphasized Bible

Save me from the mouth of the lion, - Yea, from the horns of wild beasts, hast thou delivered me.

Webster

Save me from the lion's mouth: for thou hast heard me from the horns of the unicorns.

World English Bible

Save me from the lion's mouth! Yes, from the horns of the wild oxen, you have answered me.

Youngs Literal Translation

Save me from the mouth of a lion: -- And -- from the horns of the high places Thou hast answered me!

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

From Suffering To Praise

20 Deliver me from the sword; my precious life from the power of the dog. 21 Deliver me from the mouth of the lion, from the horns of the wild oxen. You have answered me. 22 I will declare your name to my brothers; in the midst of the congregation, I will praise you, saying,


Cross References

Numbers 23:22

From Egypt God brought them his strength was like a wild ox!

2 Timothy 4:17

However, the Lord stood by me and gave me strength so that through me the message might be fully proclaimed and all the gentiles could hear it. I was rescued out of a lion's mouth.

Deuteronomy 33:17

May the firstborn of his bull be honorable to him, and may his horns be those of a wild ox. With them may he push people all together, to the ends of the earth. These are the myriads of Ephraim and the thousands of Manasseh."

Job 39:9-10

Is the wild ox willing to serve you? Will he sleep at night near your feeding trough?

Isaiah 34:7

Wild oxen will fall together with them young steers and mighty bulls. Their land will be drenched with blood, and their soil will be swollen with fat.

Luke 22:53

While I was with you day after day in the Temple, you didn't lay a hand on me. But this is your hour, when darkness reigns!"

John 8:59

At this, they picked up stones to throw at him, but Jesus hid himself and went out of the Temple.

John 14:30

I won't talk with you much longer, because the ruler of this world is coming. He has no power over me.

Acts 4:27

For in this city both Herod and Pontius Pilate actually met together with unbelievers and the people of Israel to oppose your holy servant Jesus, whom you anointed,

Acts 5:30-32

The God of our ancestors raised Jesus to life after you killed him by hanging him on a tree.

1 Peter 5:8

Be clear-minded and alert. Your opponent, the Devil, is prowling around like a roaring lion, looking for someone to devour.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain