Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Lift up, O gates, your heads, And be lifted up, O doors age-during, And come in doth the king of glory!

New American Standard Bible

Lift up your heads, O gates,
And be lifted up, O ancient doors,
That the King of glory may come in!

King James Version

Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.

Holman Bible

Lift up your heads, you gates!
Rise up, ancient doors!
Then the King of glory will come in.

International Standard Version

Lift up your heads, gates! Be lifted up, ancient doors, so the King of Glory may come in.

A Conservative Version

Lift up your heads, O ye gates, and be ye lifted up, ye everlasting doors, and the King of glory will come in.

American Standard Version

Lift up your heads, O ye gates; And be ye lifted up, ye everlasting doors: And the King of glory will come in.

Amplified


Lift up your heads, O gates,
And be lifted up, ancient doors,
That the King of glory may come in.

Darby Translation

Lift up your heads, ye gates, and be ye lifted up, ye everlasting doors, and the King of glory shall come in.

Julia Smith Translation

Lift up your heads, ye gates, and be ye lifted up, ye openings of eternity, and the King of glory shall come in.

King James 2000

Lift up your heads, O you gates; and be you lifted up, you everlasting doors; and the King of glory shall come in.

Lexham Expanded Bible

Lift up your heads, O gates, and rise up, O ancient doorways, that the king of glory may enter.

Modern King James verseion

Lift up your heads, O gates; and be lifted up, O everlasting doors; and the King of glory shall come in.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.

NET Bible

Look up, you gates! Rise up, you eternal doors! Then the majestic king will enter!

New Heart English Bible

Lift up your heads, you gates. Be lifted up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.

The Emphasized Bible

Lift up, O ye gates, your heads, and lift yourselves up, ye age-abiding doors, That the king of glory may come in.

Webster

Lift up your heads, O ye gates; and be ye lifted up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.

World English Bible

Lift up your heads, you gates! Be lifted up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.

References

American

Hastings

Morish

Context Readings

A Welcome For God Into The Temple

6 This is a generation of those seeking Him. Seeking Thy face, O Jacob! Selah. 7 Lift up, O gates, your heads, And be lifted up, O doors age-during, And come in doth the king of glory! 8 Who is this -- 'the king of glory?' Jehovah -- strong and mighty, Jehovah, the mighty in battle.


Cross References

1 Corinthians 2:8

which no one of the rulers of this age did know, for if they had known, the Lord of the glory they would not have crucified;

Isaiah 26:2

Open ye the gates, that enter may a righteous nation, Preserving stedfastness.

Psalm 97:6

The heavens declared His righteousness, And all the peoples have seen His honour.

2 Samuel 6:17

And they bring in the ark of Jehovah, and set it up in its place, in the midst of the tent which David hath spread out for it, and David causeth to ascend burnt-offerings before Jehovah, and peace-offerings.

Psalm 118:19-20

Open ye to me gates of righteousness, I enter into them -- I thank Jah.

Numbers 10:35-36

And it cometh to pass in the journeying of the ark, that Moses saith, 'Rise, O Jehovah, and Thine enemies are scattered, and those hating Thee flee from Thy presence.'

1 Kings 8:6

And the priests bring in the ark of the covenant of Jehovah unto its place, unto the oracle of the house, unto the holy of holies, unto the place of the wings of the cherubs;

1 Kings 8:11

and the priests have not been able to stand to minister because of the cloud, for the honour of Jehovah hath filled the house of Jehovah.

Psalm 21:1

To the Overseer. -- A Psalm of David. Jehovah, in Thy strength is the king joyful, In Thy salvation how greatly he rejoiceth.

Psalm 21:5

Great is his honour in Thy salvation, Honour and majesty Thou placest on him.

Psalm 68:16-18

Why do ye envy, O high hills, The hill God hath desired for His seat? Jehovah also doth tabernacle for ever.

Psalm 132:8

Arise, O Jehovah, to Thy rest, Thou, and the ark of Thy strength,

Haggai 2:7

And I have shaken all the nations, And they have come to the desire of all the nations, And I have filled this house with honour, Said Jehovah of Hosts.

Haggai 2:9

Greater is the honour of this latter house, Than of the former, said Jehovah of Hosts, And in this place do I give peace, An affirmation of Jehovah of Hosts.'

Malachi 3:1

Lo, I am sending My messenger, And he hath prepared a way before Me, And suddenly come in unto his temple Doth the Lord whom ye are seeking, Even the messenger of the covenant, Whom ye are desiring, Lo, he is coming, said Jehovah of Hosts.

Mark 16:19

The Lord, then, indeed, after speaking to them, was received up to the heaven, and sat on the right hand of God;

Ephesians 4:8-10

wherefore, he saith, 'Having gone up on high he led captive captivity, and gave gifts to men,' --

James 2:1

My brethren, hold not, in respect of persons, the faith of the glory of our Lord Jesus Christ,

1 Peter 3:22

who is at the right hand of God, having gone on to heaven -- messengers, and authorities, and powers, having been subjected to him.

2 Peter 3:18

and increase ye in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ; to him is the glory both now, and to the day of the age! Amen.

Revelation 4:11

Worthy art Thou, O Lord, to receive the glory, and the honour, and the power, because Thou -- Thou didst create the all things, and because of Thy will are they, and they were created.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible