Parallel Verses

Holman Bible

a slave born in your house, as well as one purchased with money, must be circumcised. My covenant will be marked in your flesh as an everlasting covenant.

New American Standard Bible

A servant who is born in your house or who is bought with your money shall surely be circumcised; thus shall My covenant be in your flesh for an everlasting covenant.

King James Version

He that is born in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.

International Standard Version

The servant born in your house or the one purchased with money is to be circumcised. My covenant is to remain in your flesh as an eternal covenant.

A Conservative Version

He who is born in thy house, and he who is bought with thy money, must be circumcised. And my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.

American Standard Version

He that is born in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.

Amplified

A servant who is born in your house or one who is purchased with your money must be circumcised; and [the sign of] My covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.

Bible in Basic English

He who comes to birth in your house and he who is made yours for a price, all are to undergo circumcision; so that my agreement may be marked in your flesh, an agreement for all time.

Darby Translation

He who is born in thy house, and he who is bought with thy money, must be circumcised; and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.

Julia Smith Translation

He shall be circumcised with circumcising, he being born in thy house, and bought with thy silver: and my covenant was in your flesh for an eternal covenant

King James 2000

He that is born in your house, and he that is bought with your money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.

Lexham Expanded Bible

{You must certainly circumcise} {the servant born in your house and the one bought from any foreigner}. And my covenant shall be with your flesh as an everlasting covenant.

Modern King James verseion

He that is born in your house, and he that is bought with your silver, must be circumcised. And My covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The servant born in thy house, and he also that is bought with money, must needs be circumcised, that my covenant may be in your flesh, for an everlasting bond.

NET Bible

They must indeed be circumcised, whether born in your house or bought with money. The sign of my covenant will be visible in your flesh as a permanent reminder.

New Heart English Bible

He who is born in your house, and he who is bought with your money, must be circumcised. My covenant will be in your flesh for an everlasting covenant.

The Emphasized Bible

He must surely be circumcised, born of thy house or bought with thy silver, - So shall my covenant be in your flesh for an age-abiding covenant.

Webster

He that is born in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.

World English Bible

He who is born in your house, and he who is bought with your money, must be circumcised. My covenant will be in your flesh for an everlasting covenant.

Youngs Literal Translation

he is certainly circumcised who is born in thine house, or bought with thy money; and My covenant hath become in your flesh a covenant age-during;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He that is born
יליד 
Yaliyd 
Usage: 13

in thy house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and he that is bought
מקנה 
Miqnah 
Usage: 15

with thy money
כּסף 
Keceph 
Usage: 403

מוּל 
Muwl 
Usage: 37

מוּל 
Muwl 
Usage: 37

and my covenant
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

shall be in your flesh
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

Context Readings

Abram And Circumcision, The Sign Of The Covenant

12 Throughout your generations, every male among you at eight days old is to be circumcised. This includes a slave born in your house and one purchased with money from any foreigner. The one who is not your offspring, 13 a slave born in your house, as well as one purchased with money, must be circumcised. My covenant will be marked in your flesh as an everlasting covenant. 14 If any male is not circumcised in the flesh of his foreskin, that man will be cut off from his people; he has broken My covenant.”



Cross References

Exodus 12:44

But any slave a man has purchased may eat it, after you have circumcised him.

Genesis 14:14

When Abram heard that his relative had been taken prisoner, he assembled his 318 trained men, born in his household, and they went in pursuit as far as Dan.

Genesis 15:3

Abram continued, “Look, You have given me no offspring, so a slave born in my house will be my heir.”

Genesis 37:27

Come, let’s sell him to the Ishmaelites and not lay a hand on him, for he is our brother, our own flesh,” and they agreed.

Genesis 37:36

Meanwhile, the Midianites sold Joseph in Egypt to Potiphar, an officer of Pharaoh and the captain of the guard.

Genesis 39:1

Now Joseph had been taken to Egypt. An Egyptian named Potiphar, an officer of Pharaoh and the captain of the guard, bought him from the Ishmaelites who had brought him there.

Exodus 21:2

“When you buy a Hebrew slave, he is to serve for six years; then in the seventh he is to leave as a free man without paying anything.

Exodus 21:4

If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the wife and her children belong to her master, and the man must leave alone.

Exodus 21:16

“Whoever kidnaps a person must be put to death, whether he sells him or the person is found in his possession.

Nehemiah 5:5

We and our children are just like our countrymen and their children, yet we are subjecting our sons and daughters to slavery. Some of our daughters are already enslaved, but we are powerless because our fields and vineyards belong to others.”

Nehemiah 5:8

and said, “We have done our best to buy back our Jewish countrymen who were sold to foreigners, but now you sell your own countrymen, and we have to buy them back.” They remained silent and could not say a word.

Matthew 18:25

Since he had no way to pay it back, his master commanded that he, his wife, his children, and everything he had be sold to pay the debt.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain