Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Intimate fellowship with Yahweh [is] for those who fear him, and [he] makes known his covenant to them.

New American Standard Bible

The secret of the Lord is for those who fear Him,
And He will make them know His covenant.

King James Version

The secret of the LORD is with them that fear him; and he will shew them his covenant.

Holman Bible

The secret counsel of the Lord
is for those who fear Him,
and He reveals His covenant to them.

International Standard Version

The intimate counsel of the LORD is for those who fear him so they may know his covenant.

A Conservative Version

The friendship of LORD is with those who fear him, and he will show them his covenant.

American Standard Version

The friendship of Jehovah is with them that fear him; And he will show them his covenant.

Amplified


The secret [of the wise counsel] of the Lord is for those who fear Him,
And He will let them know His covenant and reveal to them [through His word] its [deep, inner] meaning.

Bible in Basic English

The secret of the Lord is with those in whose hearts is the fear of him; he will make his agreement clear to them.

Darby Translation

The secret of Jehovah is with them that fear him, that he may make known his covenant to them.

Julia Smith Translation

The secret of Jehovah to them fearing him; and his covenant he will cause them to know.

King James 2000

The secret of the LORD is with them that fear him; and he will show them his covenant.

Modern King James verseion

The secret of Jehovah is with those who fear Him; and He will show them His covenant.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The secret of the LORD is among them that fear him, and he showeth them his covenant.

NET Bible

The Lord's loyal followers receive his guidance, and he reveals his covenantal demands to them.

New Heart English Bible

The friendship of the LORD is with those who fear him. He will show them his covenant.

The Emphasized Bible

Intimacy with Yahweh, have they who revere him, His covenant also, he letteth them know.

Webster

The secret of the LORD is with them that fear him; and he will show them his covenant.

World English Bible

The friendship of Yahweh is with those who fear him. He will show them his covenant.

Youngs Literal Translation

The secret of Jehovah is for those fearing Him, And His covenant -- to cause them to know.

Devotionals

Devotionals about Psalm 25:14

References

Images Psalm 25:14

Prayers for Psalm 25:14

Context Readings

Dependence On The Lord

13 His soul will lodge in prosperity, and his offspring will possess [the] land. 14 Intimate fellowship with Yahweh [is] for those who fear him, and [he] makes known his covenant to them. 15 My eyes [are] continually toward Yahweh, because he will take my feet from [the] net.


Cross References

John 7:17

If anyone wants to do his will, he will know about my teaching, whether it is from God or I am speaking from myself.

Genesis 18:17-19

Then Yahweh said, "Shall I conceal from Abraham what I [am going] to do?

Proverbs 3:32

for he who is perverse [is] an abomination of Yahweh, but those who are upright [are] his confidence.

Genesis 17:13

{You must certainly circumcise} {the servant born in your house and the one bought from any foreigner}. And my covenant shall be with your flesh as an everlasting covenant.

Deuteronomy 4:13

And he declared to you his covenant, {the Ten Commandments}, which he charged you {to observe}, and he wrote them on [the] two tablets of stone.

Jeremiah 13:18

"Say to the king and to the queen mother, '{Take a lower seat}, for {your beautiful crown} has come down from your head.'

Jeremiah 31:31-34

Look, [the] days [are] coming," {declares} Yahweh, "and I will {make} a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah,

Matthew 13:11-12

And he answered [and] said to them, "To you it has been granted to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to those [people] it has not been granted.

John 14:17

the Spirit of truth, whom the world is not able to receive, because it does not see him or know [him]. You know him, because he resides with you and will be in you.

John 14:21-23

The one who has my commandments and keeps them--that one is the one who loves me. And the one who loves me will be loved by my Father, and I will love him and will reveal myself to him."

John 15:15

No longer do I call you slaves, because the slave does not know what his master is doing. But I have called you friends, because everything that I have heard from my Father I have revealed to you.

John 17:6

"I have revealed your name to the men whom you gave me out of the world. They were yours, and you have given them to me, and they have kept your word.

Romans 11:26-27

and so all Israel will be saved, just as it is written, "The deliverer will come out of Zion; he will turn away ungodliness from Jacob.

1 Corinthians 2:14

But the natural man does not accept the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him, and he is not able to understand [them], because they are spiritually discerned.

Ephesians 1:9

making known to us the mystery of his will, according to his good pleasure that he purposed in him,

Ephesians 1:18

(the eyes of your hearts having been enlightened), so that you may know what is the hope of his calling, what [are] the riches of the glory of his inheritance among the saints,

Colossians 3:3

For you have died, and your life is hidden with Christ in God.

Revelation 2:17

The one who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers, I will give to him [some] of the hidden manna, and I will give to him a white stone, and on the stone a new name written, that no one knows except the one who receives [it].'

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain