Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I wash my hands with innocency, O LORD, and so will I go to thine altar,

New American Standard Bible

I shall wash my hands in innocence,
And I will go about Your altar, O Lord,

King James Version

I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:

Holman Bible

I wash my hands in innocence
and go around Your altar, Lord,

International Standard Version

I wash my hands innocently. I go around your altar, LORD,

A Conservative Version

I will wash my hands in innocence, so I will encompass thine altar, O LORD,

American Standard Version

I will wash my hands in innocency: So will I compass thine altar, O Jehovah;

Amplified


I will wash my hands in innocence,
And I will go about Your altar, O Lord,

Bible in Basic English

I will make my hands clean from sin; so will I go round your altar, O Lord;

Darby Translation

I will wash my hands in innocency, and will encompass thine altar, O Jehovah,

Julia Smith Translation

I will wash my hands in cleanness, and I will surround thine altar, O Jehovah:

King James 2000

I will wash my hands in innocence: so will I go about your altar, O LORD:

Lexham Expanded Bible

I will wash my hands in innocence, and I will walk about your altar, O Yahweh,

Modern King James verseion

I will wash my hands in innocency; so I will go around Your altar, O Jehovah,

NET Bible

I maintain a pure lifestyle, so I can appear before your altar, O Lord,

New Heart English Bible

I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, LORD;

The Emphasized Bible

I will bathe, in pureness, my hands, - so will I go in procession around thine altar, O Yahweh;

Webster

I will wash my hands in innocence: so will I compass thy altar, O LORD:

World English Bible

I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, Yahweh;

Youngs Literal Translation

I wash in innocency my hands, And I compass Thine altar, O Jehovah.

References

Context Readings

Prayer For Vindication

5 I hate the congregation of the wicked, and will not sit among the ungodly. 6 I wash my hands with innocency, O LORD, and so will I go to thine altar, 7 that I may show the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.


Cross References

Psalm 73:13

and I said, "Then have I cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency?

Exodus 30:19-20

that Aaron and his sons may wash both their hands and their feet thereout,

Psalm 43:4

and that I may go unto the altar of God, even unto the God of my joy and gladness: and upon the harp will I give thanks unto thee, O God, my God.

Psalm 24:4

Even he that hath clean hands, and a pure heart, and that hath not lift up his mind unto vanity, nor sworn to deceive his neighbour.

Isaiah 1:16-18

Thus saith the LORD God: Wash and be clean; put away the wickedness of your imaginations out of my sight. Cease to do evil and learn to do well.

Malachi 2:11-13

Now hath Judah offended: yea the abomination is done in Israel and in Jerusalem, for Judah hath defiled the Sanctuary of the LORD, which he loved, and hath kept the daughter of a strange God.

Matthew 5:23-24

Therefore when thou offerest thy gift at the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee;

1 Corinthians 11:28-29

Let a man therefore examine himself, and so let him eat of the bread and drink of the cup.

1 Timothy 2:8

I will, therefore, that the men pray every where, lifting up pure hands without wrath, or doubting.

Titus 3:5

not of the deeds of righteousness which we wrought, but of his mercy, he saved us, by the fountain of the new birth, and with the renewing of the holy ghost,

Hebrews 10:19-22

Seeing, brethren, that by the means of the blood of Jesus, we may be bold to enter into that holy place,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain