Parallel Verses

NET Bible

Do not turn me over to my enemies, for false witnesses who want to destroy me testify against me.

New American Standard Bible

Do not deliver me over to the desire of my adversaries,
For false witnesses have risen against me,
And such as breathe out violence.

King James Version

Deliver me not over unto the will of mine enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.

Holman Bible

Do not give me over to the will of my foes,
for false witnesses rise up against me,
breathing violence.

International Standard Version

Do not hand me over to the desires of my enemies; for false witnesses have risen up against me; even the one who breathes out violence.

A Conservative Version

Deliver me not over to the will of my adversaries. For FALSE witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.

American Standard Version

Deliver me not over unto the will of mine adversaries: For false witnesses are risen up against me, And such as breathe out cruelty.

Amplified


Do not give me up to the will of my adversaries,
For false witnesses have come against me;
They breathe out violence.

Bible in Basic English

Do not give me into their hands, because false witnesses have come out against me, and men breathing destruction.

Darby Translation

Deliver me not over to the will of mine adversaries; for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out violence.

Julia Smith Translation

Thou wilt not give me to the soul of him pressing me, for witnesses of falsehood rose up against me, and violence will blow.

King James 2000

Deliver me not over unto the will of my enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.

Lexham Expanded Bible

Do not give me over to the desire of my enemies, because false witnesses have arisen against me, and [each] breathing out violence.

Modern King James verseion

Deliver me not over to the will of my enemies; for false witnesses have risen up against me, and he that breathes out cruelty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Deliver me not over into the will of mine adversaries; for there are false witnesses risen up against me, and such as imagine mischief.

New Heart English Bible

Do not deliver me over to the desire of my adversaries, for false witnesses have risen up against me, such as breathe out cruelty.

The Emphasized Bible

Do not give me up unto the desire of mine adversaries, for there have risen up against me witnesses that are false, and he that fanneth up violence.

Webster

Deliver me not over to the will of my enemies: for false witnesses have risen against me, and such as breathe out cruelty.

World English Bible

Don't deliver me over to the desire of my adversaries, for false witnesses have risen up against me, such as breathe out cruelty.

Youngs Literal Translation

Give me not to the will of my adversaries, For risen against me have false witnesses, And they breathe out violence to me.

References

Hastings

Context Readings

My Stronghold

11 Teach me how you want me to live; lead me along a level path because of those who wait to ambush me! 12 Do not turn me over to my enemies, for false witnesses who want to destroy me testify against me. 13 Where would I be if I did not believe I would experience the Lord's favor in the land of the living?


Cross References

Psalm 35:11

Violent men perjure themselves, and falsely accuse me.

Acts 9:1

Meanwhile Saul, still breathing out threats to murder the Lord's disciples, went to the high priest

Matthew 26:59-60

The chief priests and the whole Sanhedrin were trying to find false testimony against Jesus so that they could put him to death.

Exodus 20:16

"You shall not give false testimony against your neighbor.

1 Samuel 22:9-10

But Doeg the Edomite, who had stationed himself with the servants of Saul, replied, "I saw this son of Jesse come to Ahimelech son of Ahitub at Nob.

1 Samuel 26:19

So let my lord the king now listen to the words of his servant. If the Lord has incited you against me, may he take delight in an offering. But if men have instigated this, may they be cursed before the Lord! For they have driven me away this day from being united with the Lord's inheritance, saying, 'Go on, serve other gods!'

2 Samuel 16:7-8

As he yelled curses, Shimei said, "Leave! Leave! You man of bloodshed, you wicked man!

Psalm 25:19

Watch my enemies, for they outnumber me; they hate me and want to harm me.

Psalm 31:8

You do not deliver me over to the power of the enemy; you enable me to stand in a wide open place.

Psalm 35:25

Do not let them say to themselves, "Aha! We have what we wanted!" Do not let them say, "We have devoured him!"

Psalm 38:16

I have prayed for deliverance, because otherwise they will gloat over me; when my foot slips they will arrogantly taunt me.

Psalm 41:2

May the Lord protect him and save his life! May he be blessed in the land! Do not turn him over to his enemies!

Psalm 41:11

By this I know that you are pleased with me, for my enemy does not triumph over me.

Psalm 140:8

O Lord, do not let the wicked have their way! Do not allow their plan to succeed when they attack! (Selah)

Acts 6:11-13

Then they secretly instigated some men to say, "We have heard this man speaking blasphemous words against Moses and God."

Acts 26:11

I punished them often in all the synagogues and tried to force them to blaspheme. Because I was so furiously enraged at them, I went to persecute them even in foreign cities.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain