Parallel Verses

New American Standard Bible

And now my head will be lifted up above my enemies around me,
And I will offer in His tent sacrifices with shouts of joy;
I will sing, yes, I will sing praises to the Lord.

King James Version

And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD.

Holman Bible

Then my head will be high
above my enemies around me;
I will offer sacrifices in His tent with shouts of joy.
I will sing and make music to the Lord.

International Standard Version

Now my head will be lifted up above my enemies, even those who surround me. I will sacrifice in his tent with shouts of joy; I will sing and make melodies to the LORD.

A Conservative Version

And now my head shall be lifted up above my enemies round about me. And I will offer in his tabernacle sacrifices of joy. I will sing, yea, I will sing praises to LORD.

American Standard Version

And now shall my head be lifted up above mine enemies round about me. And I will offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto Jehovah.

Amplified


And now my head will be lifted up above my enemies around me,
In His tent I will offer sacrifices with shouts of joy;
I will sing, yes, I will sing praises to the Lord.

Bible in Basic English

And now my head will be lifted up higher than my haters who are round me: because of this I will make offerings of joy in his tent; I will make a song, truly I will make a song of praise to the Lord.

Darby Translation

And now shall my head be lifted up above mine enemies round about me; and I will offer in his tent sacrifices of shouts of joy: I will sing, yea, I will sing psalms unto Jehovah.

Julia Smith Translation

And now he will lift up my head over mine enemies round about me: and I will sacrifice in his tent sacrifices of rejoicing; I will sing and I will play on the harp to Jehovah.

King James 2000

And now shall my head be lifted up above my enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD.

Lexham Expanded Bible

And now my head will be high over my enemies round about me. And I will offer in his tent sacrifices with shouts of joy. I will sing, yes, I will sing praises to Yahweh.

Modern King James verseion

And now my head shall be lifted up above my enemies, my encirclers; and I will offer sacrifices of joy in His tabernacle. I will sing; yea, I will sing praises to Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now shall he lift up mine head above mine enemies round about me. Therefore will I offer in his dwelling an oblation with great gladness; I will sing and speak praises unto the LORD.

NET Bible

Now I will triumph over my enemies who surround me! I will offer sacrifices in his dwelling place and shout for joy! I will sing praises to the Lord!

New Heart English Bible

Now my head will be lifted up above my enemies around me. I will offer sacrifices of joy in his tent. I will sing, yes, I will sing praises to the LORD.

The Emphasized Bible

Now, therefore, shall my head be raised high above my foes round about me, and I will sacrifice in his tent the sacrifices of triumphant joy, I will sing and touch the strings, to Yahweh.

Webster

And now shall my head be lifted above my enemies around me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yes, I will sing praises to the LORD.

World English Bible

Now my head will be lifted up above my enemies around me. I will offer sacrifices of joy in his tent. I will sing, yes, I will sing praises to Yahweh.

Youngs Literal Translation

And now, lifted up is my head, Above my enemies -- my surrounders, And I sacrifice in His tent sacrifices of shouting, I sing, yea, I sing praise to Jehovah.

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

My Stronghold

5 For in the day of trouble He will conceal me in His tabernacle;
In the secret place of His tent He will hide me;
He will lift me up on a rock.
6 And now my head will be lifted up above my enemies around me,
And I will offer in His tent sacrifices with shouts of joy;
I will sing, yes, I will sing praises to the Lord.
7 Hear, O Lord, when I cry with my voice,
And be gracious to me and answer me.


Cross References

Psalm 3:3

But You, O Lord, are a shield about me,
My glory, and the One who lifts my head.

Psalm 107:22

Let them also offer sacrifices of thanksgiving,
And tell of His works with joyful singing.

Genesis 40:13

within three more days Pharaoh will lift up your head and restore you to your office; and you will put Pharaoh’s cup into his hand according to your former custom when you were his cupbearer.

Genesis 40:20

Thus it came about on the third day, which was Pharaoh’s birthday, that he made a feast for all his servants; and he lifted up the head of the chief cupbearer and the head of the chief baker among his servants.

2 Samuel 7:9

I have been with you wherever you have gone and have cut off all your enemies from before you; and I will make you a great name, like the names of the great men who are on the earth.

2 Samuel 22:1

And David spoke the words of this song to the Lord in the day that the Lord delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul.

2 Samuel 22:49

Who also brings me out from my enemies;
You even lift me above those who rise up against me;
You rescue me from the violent man.

2 Kings 25:27

Now it came about in the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-seventh day of the month, that Evil-merodach king of Babylon, in the year that he became king, released Jehoiachin king of Judah from prison;

1 Chronicles 22:18

“Is not the Lord your God with you? And has He not given you rest on every side? For He has given the inhabitants of the land into my hand, and the land is subdued before the Lord and before His people.

2 Chronicles 30:21-26

The sons of Israel present in Jerusalem celebrated the Feast of Unleavened Bread for seven days with great joy, and the Levites and the priests praised the Lord day after day with loud instruments to the Lord.

Ezra 3:11-13

They sang, praising and giving thanks to the Lord, saying, “For He is good, for His lovingkindness is upon Israel forever.” And all the people shouted with a great shout when they praised the Lord because the foundation of the house of the Lord was laid.

Psalm 21:1

For the choir director. A Psalm of David.
O Lord, in Your strength the king will be glad,
And in Your salvation how greatly he will rejoice!

Psalm 21:13

Be exalted, O Lord, in Your strength;
We will sing and praise Your power.

Psalm 22:22-25

I will tell of Your name to my brethren;
In the midst of the assembly I will praise You.

Psalm 26:6-7

I shall wash my hands in innocence,
And I will go about Your altar, O Lord,

Psalm 43:3-4

O send out Your light and Your truth, let them lead me;
Let them bring me to Your holy hill
And to Your dwelling places.

Psalm 47:1

For the choir director. A Psalm of the sons of Korah.
O clap your hands, all peoples;
Shout to God with the voice of joy.

Psalm 66:13-16

I shall come into Your house with burnt offerings;
I shall pay You my vows,

Psalm 81:1

For the choir director; on the Gittith. A Psalm of Asaph.
Sing for joy to God our strength;
Shout joyfully to the God of Jacob.

Psalm 95:1

O come, let us sing for joy to the Lord,
Let us shout joyfully to the rock of our salvation.

Psalm 100:1-2

A Psalm for Thanksgiving.
Shout joyfully to the Lord, all the earth.

Psalm 110:7

He will drink from the brook by the wayside;
Therefore He will lift up His head.

Psalm 116:17-19

To You I shall offer a sacrifice of thanksgiving,
And call upon the name of the Lord.

Psalm 138:5

And they will sing of the ways of the Lord,
For great is the glory of the Lord.

Isaiah 12:6

Cry aloud and shout for joy, O inhabitant of Zion,
For great in your midst is the Holy One of Israel.

Jeremiah 31:7

For thus says the Lord,
Sing aloud with gladness for Jacob,
And shout among the chief of the nations;
Proclaim, give praise and say,
‘O Lord, save Your people,
The remnant of Israel.’

Jeremiah 33:11

the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who say,
Give thanks to the Lord of hosts,
For the Lord is good,
For His lovingkindness is everlasting”;
and of those who bring a thank offering into the house of the Lord. For I will restore the fortunes of the land as they were at first,’ says the Lord.

Zephaniah 3:14-15

Shout for joy, O daughter of Zion!
Shout in triumph, O Israel!
Rejoice and exult with all your heart,
O daughter of Jerusalem!

Zechariah 9:9

Rejoice greatly, O daughter of Zion!
Shout in triumph, O daughter of Jerusalem!
Behold, your king is coming to you;
He is just and endowed with salvation,
Humble, and mounted on a donkey,
Even on a colt, the foal of a donkey.

Luke 19:37-38

As soon as He was approaching, near the descent of the Mount of Olives, the whole crowd of the disciples began to praise God joyfully with a loud voice for all the miracles which they had seen,

Ephesians 5:19-20

speaking to one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody with your heart to the Lord;

Hebrews 13:15

Through Him then, let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of lips that give thanks to His name.

1 Peter 2:5

you also, as living stones, are being built up as a spiritual house for a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.

Revelation 5:9

And they *sang a new song, saying, Worthy are You to take the book and to break its seals; for You were slain, and purchased for God with Your blood men from every tribe and tongue and people and nation.

Revelation 15:3

And they *sang the song of Moses, the bond-servant of God, and the song of the Lamb, saying,
Great and marvelous are Your works,
O Lord God, the Almighty;
Righteous and true are Your ways,
King of the nations!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain