Parallel Verses

New American Standard Bible

Why? Because they did not pursue it by faith, but as though it were by works. They stumbled over the stumbling stone,

King James Version

Wherefore? Because they sought it not by faith, but as it were by the works of the law. For they stumbled at that stumblingstone;

Holman Bible

Why is that? Because they did not pursue it by faith, but as if it were by works. They stumbled over the stumbling stone.

International Standard Version

Why not? Because they did not pursue it on the basis of faith, but as if it were based on achievements. They stumbled over the stone that causes people to stumble.

A Conservative Version

Why? Because it was not from faith but as from works of law. For they stumbled at the stone of stumbling,

American Standard Version

Wherefore? Because they sought it not by faith, but as it were by works. They stumbled at the stone of stumbling;

Amplified

For what reason? Because [they pursued it] not through faith, relying [instead] on the merit of their works [they did not depend on faith but on what they could do]. They have stumbled over the Stumbling Stone.

An Understandable Version

Why? Because they did not [attempt to do it] by faith [in Him], but by trying to fulfill all the requirements [of the law]. So, they stumbled over "the stumbling stone," [i.e., the Jews refused to become obedient to Christ. See I Pet. 2:6-8].

Anderson New Testament

And why? Because they sought it not by faith, but as if by works of law: for they stumbled against that stone of stumbling,

Bible in Basic English

Why? Because they were not searching for it by faith, but by works. They came up against the stone which was in the way;

Common New Testament

Why? Because they did not pursue it by faith, but as if it were by works. They have stumbled over the stumbling stone,

Daniel Mace New Testament

why? because they sought it not by faith, but indeed by the works of the law: for they stumbled at that stumbling-stone;

Darby Translation

Wherefore? Because it was not on the principle of faith, but as of works. They have stumbled at the stumblingstone,

Godbey New Testament

Why? Because they sought it not from faith, but as it were from works: they stumbled over the stone of stumbling,

Goodspeed New Testament

And why? Because they did not seek it through faith, but through doing certain things. They stumbled over that stone that makes people stumble,

John Wesley New Testament

Wherefore? Because they sought it, not by faith, but as it were by the works of the law: for they stumbled at that stumbling stone;

Jubilee 2000 Bible

Why? Because they followed it not by faith but, as it were, by the works (of the law); therefore, they stumbled on the stumblingstone;

Julia Smith Translation

Wherefore? Because not of faith, but as of the works of the law. For they stumbled at the stumblingstone;

King James 2000

Why? Because they sought it not by faith, but as it were by the works of the law. For they stumbled at that stumbling stone;

Lexham Expanded Bible

Why that? Because [they did] not [pursue it] by faith, but as [if] by works. They stumbled over the {stone that causes people to stumble},

Modern King James verseion

Why? Because it was not of faith, but as it were by the works of the Law. For they stumbled at that Stumbling-stone;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And wherefore? Because they sought it not by faith: but as it were, by the works of the law. For they have stumbled at the stumbling stone.

Moffatt New Testament

And why? Simply because Israel has relied not on faith but on what they could do. They have stumbled over the stone that makes men stumble ??33 as it is written, Here I lay a stone in Sion that will make men stumble, even a rock to trip them up; but he who believes in Him will never be disappointed.

Montgomery New Testament

And why? Because they sought it not by faith, but thought to gain it by works. They stumbled at the stone of stumbling;

NET Bible

Why not? Because they pursued it not by faith but (as if it were possible) by works. They stumbled over the stumbling stone,

New Heart English Bible

Why? Because they did not seek it by faith, but as it were by works. They stumbled over the stumbling stone;

New simplified Bible

Why? It is because it was not based on the principle of faith, but on that of works. They have stumbled at the stumbling stone.

Noyes New Testament

Why? Because they did not strive for it by faith, but as being by works. For they stumbled against the stone of stumbling;

Sawyer New Testament

For what reason? Because they are not of faith, but as it were of works of the law; for they stumbled at the stone of stumbling,

The Emphasized Bible

Wherefore? Because, not by faith but as by works, have they sought it : they have stumbled at the stone of stumbling,

Thomas Haweis New Testament

And why? Because they sought it not by faith, but as by the works of the law. For they stumbled against that stone of stumbling;

Twentieth Century New Testament

And why? Because they looked to obedience, and not to faith, to secure it. They stumbled over 'the Stumbling-block.'

Webster

Why? Because they sought it not by faith, but as it were by the works of the law. For they stumbled at that stumbling-stone;

Weymouth New Testament

And why? Because they were pursuing a righteousness which should arise not from faith, but from what they regarded as merit. They stuck their foot against the stone which lay in their way;

Williams New Testament

Why? Because they did not try through faith but through what they could do. They have stumbled over the stone that causes people to stumble,

World English Bible

Why? Because they didn't seek it by faith, but as it were by works of the law. They stumbled over the stumbling stone;

Worrell New Testament

Wherefore? because they sought it not by faith, but as it were by works. They stumbled at the Stone of stumbling;

Worsley New Testament

because they sought it not by faith, but by the works of the law, for they stumbled at that stumbling-stone;

Youngs Literal Translation

wherefore? because -- not by faith, but as by works of law; for they did stumble at the stone of stumbling,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τίς 
Tis 
what , who , why , whom , which ,
Usage: 344

ὅτι 
Hoti 
that , for , because , how that , how ,
Usage: 764

they sought it not
οὐ 
Ou 
not , no , cannot ,
Usage: 1032

by
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of , from , out of , by , on , with ,
of , from , out of , by , on , with ,
Usage: 709
Usage: 709

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

but
ἀλλά 
Alla 
but , yea , yet , nevertheless , howbeit , nay , therefore , save , not tr ,
Usage: 461

as it were
ὡς 
Hos 
as , when , how , as it were , about ,
Usage: 417

the works
ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

of the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

For
γάρ 
Gar 
for , , not tr
Usage: 825

προσκόπτω 
Proskopto 
Usage: 5

at that
λίθος 
Lithos 
Usage: 41

Context Readings

God Chose People Who Are Not Jewish

31 but Israel, pursuing a law of righteousness, did not arrive at that law. 32 Why? Because they did not pursue it by faith, but as though it were by works. They stumbled over the stumbling stone, 33 just as it is written, "BEHOLD, I LAY IN ZION A STONE OF STUMBLING AND A ROCK OF OFFENSE, AND HE WHO BELIEVES IN HIM WILL NOT BE DISAPPOINTED."



Cross References

1 Peter 2:8

and, "A STONE OF STUMBLING AND A ROCK OF OFFENSE"; for they stumble because they are disobedient to the word, and to this doom they were also appointed.

Matthew 13:57

And they took offense at Him But Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his hometown and in his own household."

Matthew 19:16-20

And someone came to Him and said, "Teacher, what good thing shall I do that I may obtain eternal life?"

Luke 2:34

And Simeon blessed them and said to Mary His mother, "Behold, this Child is appointed for the fall and rise of many in Israel, and for a sign to be opposed--

Luke 7:23

"Blessed is he who does not take offense at Me."

John 6:27-29

"Do not work for the food which perishes, but for the food which endures to eternal life, which the Son of Man will give to you, for on Him the Father, God, has set His seal."

Acts 16:30-34

and after he brought them out, he said, "Sirs, what must I do to be saved?"

Romans 4:16

For this reason it is by faith, in order that it may be in accordance with grace, so that the promise will be guaranteed to all the descendants, not only to those who are of the Law, but also to those who are of the faith of Abraham, who is the father of us all,

Romans 10:3

For not knowing about God's righteousness and seeking to establish their own, they did not subject themselves to the righteousness of God.

Romans 11:11

I say then, they did not stumble so as to fall, did they? May it never be! But by their transgression salvation has come to the Gentiles, to make them jealous.

1 Corinthians 1:23

but we preach Christ crucified, to Jews a stumbling block and to Gentiles foolishness,

1 John 5:9-12

If we receive the testimony of men, the testimony of God is greater; for the testimony of God is this, that He has testified concerning His Son.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org