Parallel Verses

The Emphasized Bible

Though there pitch against me - a camp, my heart shall not fear, - Though there come up against me - a battle, still, am I confident.

New American Standard Bible

Though a host encamp against me,
My heart will not fear;
Though war arise against me,
In spite of this I shall be confident.

King James Version

Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident.

Holman Bible

Though an army deploys against me,
my heart is not afraid;
though a war breaks out against me,
still I am confident.

International Standard Version

If an army encamps against me, my heart will not fear. If a war is launched against me, I will even trust in that situation.

A Conservative Version

Though an army should encamp against me, my heart shall not fear. Though war should rise against me, even then I will be confident.

American Standard Version

Though a host should encamp against me, My heart shall not fear: Though war should rise against me, Even then will I be confident.

Amplified


Though an army encamp against me,
My heart will not fear;
Though war arise against me,
Even in this I am confident.

Bible in Basic English

Even if an army came against me with its tents, my heart would have no fear: if war was made on me, my faith would not be moved.

Darby Translation

If a host encamp against me, my heart shall not fear; if war rise against me, in this will I be confident.

Julia Smith Translation

If a camp shall encamp against me, my heart shall not fear: if war shall rise up against me, in this I trust

King James 2000

Though a host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident.

Lexham Expanded Bible

Though an army encamp against me, my heart will not fear. Though war arise against me, [even] in this I [will] remain confident.

Modern King James verseion

Though an army should camp against me, my heart shall not fear; though war should rise against me, in this I am trusting.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Though a host of men were laid against me, yet shall not my heart be afraid; and though there rose up war against me, yet will I put my trust in him.

NET Bible

Even when an army is deployed against me, I do not fear. Even when war is imminent, I remain confident.

New Heart English Bible

Though an army should encamp against me, my heart shall not fear. Though war should rise against me, even then I will be confident.

Webster

Though a host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident.

World English Bible

Though an army should encamp against me, my heart shall not fear. Though war should rise against me, even then I will be confident.

Youngs Literal Translation

Though a host doth encamp against me, My heart doth not fear, Though war riseth up against me, In this I am confident.

References

Hastings

Context Readings

My Stronghold

2 When there drew near against me evil-doers to devour my flesh, mine adversaries, and mine enemies - mine! - they, stumbled and fell! 3 Though there pitch against me - a camp, my heart shall not fear, - Though there come up against me - a battle, still, am I confident. 4 One thing, have I asked of Yahweh, That, will I seek to secure, - That I may dwell in the house of Yahweh, all the days of my life, To view the delightfulness of Yahweh, And to contemplate in his temple.

Cross References

Psalm 3:6

I will not be afraid of myriads of people, who, round about, have set themselves against me.

1 Samuel 28:15-16

And Samuel said unto Saul, Wherefore hast thou disquieted me, by bringing me up? And Saul said - I am in sore distress, for, the Philistines, are making war against me, and, God, hath turned away from me, and answereth me no more - either by means of the prophets, or by dreams, therefore have I even called for thee, to let me know, what I am to do.

2 Kings 6:15-17

And, when the attendant of the man of God arose early and went forth, lo! a force surrounding the city, with horses and chariots. Then said his young man unto him - Alas! my lord, what shall we do?

2 Chronicles 20:15

and he said, Give ye heed, all Judah and ye inhabitants of Jerusalem, and King Jehoshaphat! Thus, saith Yahweh unto you. As for you, do not fear nor be dismayed, by reason of this great multitude, for, not yours, is the battle, but, God's.

Job 4:6

Is not, thy reverence, thy confidence? And is not, thy hope, the very integrity of thy ways?

Psalm 52:6

The righteous shall both see and fear, And, over him, shall laugh:

Isaiah 41:11-12

Lo! they shall turn pale and be ashamed - All they who have been incensed against thee, - They shall become as nothing and perish - The men who have been thine accusers:

Isaiah 54:16-17

Lo! I, have created the smith, who bloweth up a fire of coals, And who bringeth forth an instrument for his work, - And, I, have created the waster to destroy:

Romans 8:35-37

Who shall separate us from the love of the Christ? Shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? -

2 Corinthians 5:6-8

Having good courage, therefore, at all times, and knowing that - remaining at home in the body, we are away from home from the Lord, -

Philippians 1:28

And not being affrighted in anything by the opposers, - the which, is, unto them, a token of destruction, although of your salvation, and this from God;

1 Peter 3:14

Nevertheless, even if ye should suffer for righteousness' sake, happy are ye ! Their fear, however, do not fear, neither be troubled;

Revelation 2:10

Do not fear the things which thou art about to suffer. Lo! the adversary is about to cast some of you into prison, that ye may be tried, and may have tribulation ten days. Become thou faithful until death, and I will give thee the crown of life.

Revelation 12:7-11

And there came to be war in heaven: Michael and his messengers going forth to war with the dragon; and, the dragon, fought, and his messengers;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain