Parallel Verses

Youngs Literal Translation

By David. Unto Thee, O Jehovah, I call, My rock, be not silent to me! Lest Thou be silent to me, And I have been compared With those going down to the pit.

New American Standard Bible

A Psalm of David.
To You, O Lord, I call;
My rock, do not be deaf to me,
For if You are silent to me,
I will become like those who go down to the pit.

King James Version

{A Psalm of David.} Unto thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.

Holman Bible

Davidic.Lord, I call to You;
my rock, do not be deaf to me.
If You remain silent to me,
I will be like those going down to the Pit.

International Standard Version

To you, LORD, I cry out! My Rock, do not refuse to answer me. If you remain silent, I will become like those who descend into the Pit.

A Conservative Version

To thee, O LORD, I will call. My rock, be not thou deaf to me, lest, if thou be silent to me, I become like those who go down into the pit.

American Standard Version

Unto thee, O Jehovah, will I call: My rock, be not thou deaf unto me; Lest, if thou be silent unto me, I become like them that go down into the pit.

Amplified

To you I call, O Lord,
My rock, do not be deaf to me,
For if You are silent to me,
I will become like those who go down to the pit (grave).

Bible in Basic English

My cry goes up to you, O Lord, my Rock; do not keep back your answer from me, so that I may not become like those who go down into the underworld.

Darby Translation

{A Psalm of David.} Unto thee, Jehovah, do I call; my rock, be not silent unto me, lest, if thou keep silence toward me, I become like them that go down into the pit.

Julia Smith Translation

To David. To thee, O Jehovah, will I call, my rock; thou wilt not be silent from me: lest thou wilt be silent from me and I was made like with them going down to the pit

King James 2000

[A Psalm of David.] Unto you will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if you be silent to me, I become like them that go down into the pit.

Lexham Expanded Bible

To you, O Yahweh, I call. O my rock, do not be deaf to me. Or else, if you are silent to me, then I will become like those descending to [the] pit.

Modern King James verseion

A Psalm of David. I will cry to You, O Jehovah; my Rock, do not be deaf to me, lest, if You be silent to me, I become like those who go down into the pit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{A Psalm of David} Unto thee will I cry, O LORD, my strength; think no scorn of me, lest, if thou make as though thou hearest not, I become like them that go down into the pit.

NET Bible

By David. To you, O Lord, I cry out! My protector, do not ignore me! If you do not respond to me, I will join those who are descending into the grave.

New Heart English Bible

To you, LORD, I call. My rock, do not be deaf to me; lest, if you are silent to me, I would become like those who go down into the pit.

The Emphasized Bible

Unto thee, O Yahweh, do I cry, O my Rock! do not turn in silence from me, - lest, if thou turn from me in silence, I be like them who go down into the pit.

Webster

A Psalm of David. To thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if thou shouldst be silent to me, I should become like them that go down into the pit.

World English Bible

To you, Yahweh, I call. My rock, don't be deaf to me; lest, if you are silent to me, I would become like those who go down into the pit.

References

American

Pit

Easton

Hastings

Pit

Morish

Pit

Context Readings

My Strength

1 By David. Unto Thee, O Jehovah, I call, My rock, be not silent to me! Lest Thou be silent to me, And I have been compared With those going down to the pit. 2 Hear the voice of my supplications, In my crying unto Thee, In my lifting up my hands toward thy holy oracle.

Cross References

Psalm 83:1

A Song, -- A Psalm of Asaph. O God, let there be no silence to Thee, Be not silent, nor be quiet, O God.

Psalm 18:2

Jehovah is my rock, and my bulwark, And my deliverer, My God is my rock, I trust in Him: My shield, and a horn of my salvation, My high tower.

Psalm 143:7

Haste, answer me, O Jehovah, My spirit hath been consumed, Hide not Thou Thy face from me, Or I have been compared with those going down to the pit.

Psalm 35:22

Thou hast seen, O Jehovah, Be not silent, O Lord -- be not far from me,

Proverbs 1:12

We swallow them as Sheol -- alive, And whole -- as those going down to the pit,

Job 33:28

He hath ransomed my soul From going over into the pit, And my life on the light looketh.'

Psalm 3:4

My voice is unto Jehovah: I call: And He answereth me from his holy hill, Selah.

Psalm 5:2

Be attentive to the voice of my cry, My king and my God, For unto Thee I pray habitually.

Psalm 22:2

My God, I call by day, and Thou answerest not, And by night, and there is no silence to me.

Psalm 30:9

What gain is in my blood? In my going down unto corruption? Doth dust thank Thee? doth it declare Thy truth?

Psalm 39:12

Hear my prayer, O Jehovah, And to my cry give ear, Unto my tear be not silent, For a sojourner I am with Thee, A settler like all my fathers.

Psalm 42:9

I say to God my rock, 'Why hast Thou forgotten me? Why go I mourning in the oppression of an enemy?

Psalm 69:15

Let not a flood of waters overflow me, Nor let the deep swallow me up, Nor let the pit shut her mouth upon me.

Psalm 77:1

To the Overseer, for Jeduthun. -- A Psalm of Asaph. My voice is to God, and I cry, my voice is to God, And He hath given ear unto me.

Psalm 88:4-6

I have been reckoned with those going down to the pit, I have been as a man without strength.

Psalm 142:1

An Instruction of David, a Prayer when he is in the cave. My voice is unto Jehovah, I cry, My voice is unto Jehovah, I entreat grace.

Isaiah 26:4

Trust ye in Jehovah for ever, For in Jah Jehovah is a rock of ages,

Isaiah 38:18

For Sheol doth not confess Thee, Death doth not praise Thee, Those going down to the pit hope not for Thy truth.

Revelation 20:3

and he cast him to the abyss, and did shut him up, and put a seal upon him, that he may not lead astray the nations any more, till the thousand years may be finished; and after these it behoveth him to be loosed a little time.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain