Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Let not a flood of waters overflow me, Nor let the deep swallow me up, Nor let the pit shut her mouth upon me.

New American Standard Bible

May the flood of water not overflow me
Nor the deep swallow me up,
Nor the pit shut its mouth on me.

King James Version

Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.

Holman Bible

Don’t let the floodwaters sweep over me
or the deep swallow me up;
don’t let the Pit close its mouth over me.

International Standard Version

Let neither the floodwaters overwhelm me nor let the deep swallow me up, nor the mouth of the well close over me.

A Conservative Version

Let not the water flood overwhelm me, nor let the deep shallow me up. And let not the pit shut its mouth upon me.

American Standard Version

Let not the waterflood overwhelm me, Neither let the deep swallow me up; And let not the pit shut its mouth upon me.

Amplified


Do not let the floodwater overwhelm me,
Nor the deep waters swallow me up,
Nor the pit [of Sheol] shut its mouth over me.

Bible in Basic English

Let me not be covered by the flowing waters; let not the deep waters go over my head, and let me not be shut up in the underworld.

Darby Translation

Let not the flood of waters overflow me, neither let the deep swallow me up; and let not the pit shut its mouth upon me.

Julia Smith Translation

The streams of water shall not overflow me, and the depth shall not swallow me down, and the well shall not close upon me her mouth.

King James 2000

Let not the floodwater overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut its mouth upon me.

Lexham Expanded Bible

Do not let the torrent of waters flood over me, or [the] deep swallow me, or the pit close its mouth over me.

Modern King James verseion

Do not let the flood of waters overflow me, nor let the deep swallow me up, and let not the pit shut its mouth on me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let not the water-flood drown me, neither let the deep swallow me up; and let not the pit shut her mouth upon me.

NET Bible

Don't let the current overpower me! Don't let the deep swallow me up! Don't let the pit devour me!

New Heart English Bible

Do not let the flood waters overwhelm me, neither let the deep swallow me up. Do not let the pit shut its mouth on me.

The Emphasized Bible

Let not a flood of waters overflow me, And let not the depth swallow me up, Neither let the well close, over me, her mouth.

Webster

Let not the water-flood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.

World English Bible

Don't let the flood waters overwhelm me, neither let the deep swallow me up. Don't let the pit shut its mouth on me.

References

American

Easton

Watsons

Context Readings

A Plea For Rescue

14 Deliver me from the mire, and let me not sink, Let me be delivered from those hating me, And from deep places of waters. 15 Let not a flood of waters overflow me, Nor let the deep swallow me up, Nor let the pit shut her mouth upon me. 16 Answer me, O Jehovah, for good is Thy kindness, According to the abundance Of Thy mercies turn Thou unto me,


Cross References

Numbers 16:33-34

and they go down, they, and all that they have, alive to Sheol, and the earth closeth over them, and they perish from the midst of the assembly;

Psalm 16:10

For Thou dost not leave my soul to Sheol, Nor givest thy saintly one to see corruption.

Psalm 88:4-6

I have been reckoned with those going down to the pit, I have been as a man without strength.

Psalm 124:4-5

Then the waters had overflowed us, The stream passed over our soul,

Isaiah 43:1-2

And now, thus said Jehovah, Thy Creator, O Jacob, and thy Fashioner, O Israel, Be not afraid, for I have redeemed thee, I have called on thy name -- thou art Mine.

Jonah 2:2-7

And he saith: I called, because of my distress, to Jehovah, And He doth answer me, From the belly of sheol I have cried, Thou hast heard my voice.

Matthew 12:40

for, as Jonah was in the belly of the fish three days and three nights, so shall the Son of Man be in the heart of the earth three days and three nights.

Acts 2:24

whom God did raise up, having loosed the pains of the death, because it was not possible for him to be held by it,

Acts 2:31

having foreseen, he did speak concerning the rising again of the Christ, that his soul was not left to hades, nor did his flesh see corruption.

Revelation 12:15-16

and the serpent did cast forth after the woman, out of his mouth, water as a river, that he may cause her to be carried away by the river,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain