Parallel Verses
Youngs Literal Translation
Let not a flood of waters overflow me, Nor let the deep swallow me up, Nor let the pit shut her mouth upon me.
New American Standard Bible
Nor the deep swallow me up,
Nor the
King James Version
Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.
Holman Bible
or the deep swallow me up;
don’t let the Pit close its mouth over me.
International Standard Version
Let neither the floodwaters overwhelm me nor let the deep swallow me up, nor the mouth of the well close over me.
A Conservative Version
Let not the water flood overwhelm me, nor let the deep shallow me up. And let not the pit shut its mouth upon me.
American Standard Version
Let not the waterflood overwhelm me, Neither let the deep swallow me up; And let not the pit shut its mouth upon me.
Amplified
Do not let the floodwater overwhelm me,
Nor the deep waters swallow me up,
Nor the pit [of Sheol] shut its mouth over me.
Bible in Basic English
Let me not be covered by the flowing waters; let not the deep waters go over my head, and let me not be shut up in the underworld.
Darby Translation
Let not the flood of waters overflow me, neither let the deep swallow me up; and let not the pit shut its mouth upon me.
Julia Smith Translation
The streams of water shall not overflow me, and the depth shall not swallow me down, and the well shall not close upon me her mouth.
King James 2000
Let not the floodwater overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut its mouth upon me.
Lexham Expanded Bible
Do not let the torrent of waters flood over me, or [the] deep swallow me, or the pit close its mouth over me.
Modern King James verseion
Do not let the flood of waters overflow me, nor let the deep swallow me up, and let not the pit shut its mouth on me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Let not the water-flood drown me, neither let the deep swallow me up; and let not the pit shut her mouth upon me.
NET Bible
Don't let the current overpower me! Don't let the deep swallow me up! Don't let the pit devour me!
New Heart English Bible
Do not let the flood waters overwhelm me, neither let the deep swallow me up. Do not let the pit shut its mouth on me.
The Emphasized Bible
Let not a flood of waters overflow me, And let not the depth swallow me up, Neither let the well close, over me, her mouth.
Webster
Let not the water-flood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.
World English Bible
Don't let the flood waters overwhelm me, neither let the deep swallow me up. Don't let the pit shut its mouth on me.
Themes
Topics
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Psalm 69:15
Verse Info
Context Readings
A Plea For Rescue
14 Deliver me from the mire, and let me not sink, Let me be delivered from those hating me, And from deep places of waters. 15 Let not a flood of waters overflow me, Nor let the deep swallow me up, Nor let the pit shut her mouth upon me. 16 Answer me, O Jehovah, for good is Thy kindness, According to the abundance Of Thy mercies turn Thou unto me,
Names
Cross References
Numbers 16:33-34
and they go down, they, and all that they have, alive to Sheol, and the earth closeth over them, and they perish from the midst of the assembly;
Psalm 16:10
For Thou dost not leave my soul to Sheol, Nor givest thy saintly one to see corruption.
Psalm 88:4-6
I have been reckoned with those going down to the pit, I have been as a man without strength.
Psalm 124:4-5
Then the waters had overflowed us, The stream passed over our soul,
Isaiah 43:1-2
And now, thus said Jehovah, Thy Creator, O Jacob, and thy Fashioner, O Israel, Be not afraid, for I have redeemed thee, I have called on thy name -- thou art Mine.
Jonah 2:2-7
And he saith: I called, because of my distress, to Jehovah, And He doth answer me, From the belly of sheol I have cried, Thou hast heard my voice.
Matthew 12:40
for, as Jonah was in the belly of the fish three days and three nights, so shall the Son of Man be in the heart of the earth three days and three nights.
Acts 2:24
whom God did raise up, having loosed the pains of the death, because it was not possible for him to be held by it,
Acts 2:31
having foreseen, he did speak concerning the rising again of the Christ, that his soul was not left to hades, nor did his flesh see corruption.
Revelation 12:15-16
and the serpent did cast forth after the woman, out of his mouth, water as a river, that he may cause her to be carried away by the river,