Parallel Verses

Darby Translation

Jehovah sitteth upon the flood; yea, Jehovah sitteth as king for ever.

New American Standard Bible

The Lord sat as King at the flood;
Yes, the Lord sits as King forever.

King James Version

The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.

Holman Bible

The Lord sat enthroned at the flood;
the Lord sits enthroned, King forever.

International Standard Version

The LORD sat enthroned over the flood, and the LORD sits as king forever.

A Conservative Version

LORD sat [as King] at the Flood. Yea, LORD sits as King forever.

American Standard Version

Jehovah sat as King at the Flood; Yea, Jehovah sitteth as King for ever.

Amplified


The Lord sat as King at the flood;
Yes, the Lord sits as King forever.

Julia Smith Translation

Jehovah sat upon the inundation: and Jehovah sat King forever.

King James 2000

The LORD sits upon the flood; yea, the LORD sits as King forever.

Lexham Expanded Bible

Yahweh sits [enthroned] at the flood, and Yahweh sits [as] king forever.

Modern King James verseion

Jehovah sits on the flood; yea, Jehovah sits as King forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD sitteth above the water-flood, and the LORD remaineth a King forever.

NET Bible

The Lord sits enthroned over the engulfing waters, the Lord sits enthroned as the eternal king.

New Heart English Bible

The LORD sat enthroned at the Flood. Yes, the LORD sits as King forever.

The Emphasized Bible

Yahweh, at the Flood, was seated, And Yahweh hath taken his seat, as king, unto times age-abiding.

Webster

The LORD sitteth upon the flood; yes, the LORD sitteth king for ever.

World English Bible

Yahweh sat enthroned at the Flood. Yes, Yahweh sits as King forever.

Youngs Literal Translation

Jehovah on the deluge hath sat, And Jehovah sitteth king -- to the age,

References

Fausets

Hastings

Context Readings

The Voice Of The Lord

9 The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, and layeth bare the forests; and in his temple doth every one say, Glory! 10 Jehovah sitteth upon the flood; yea, Jehovah sitteth as king for ever. 11 Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.

Cross References

Genesis 6:17

For I, behold, I bring a flood of waters on the earth, to destroy all flesh under the heavens in which is the breath of life: everything that is on the earth shall expire.

Psalm 10:16

Jehovah is King for ever and ever: the nations have perished out of his land.

Genesis 8:1-2

And God remembered Noah, and all the animals, and all the cattle that were with him in the ark; and God made a wind to pass over the earth, and the waters subsided.

Job 38:8-11

And who shut up the sea with doors, when it burst forth, issuing out of the womb?

Job 38:25

Who hath divided a channel for the rain-flood, and a way for the thunder's flash;

Psalm 2:6-9

And I have anointed my king upon Zion, the hill of my holiness.

Psalm 29:3

The voice of Jehovah is upon the waters: the God of glory thundereth, Jehovah upon great waters.

Psalm 65:7

Who stilleth the raging of the seas, the raging of their waves, and the tumult of the peoples.

Psalm 93:1

Jehovah reigneth, he hath clothed himself with majesty: Jehovah hath clothed himself, he hath girded himself with strength; yea, the world is established, it shall not be moved.

Psalm 99:1

Jehovah reigneth: let the peoples tremble. He sitteth between the cherubim: let the earth be moved.

Psalm 104:6-9

Thou hadst covered it with the deep, as with a vesture; the waters stood above the mountains:

Daniel 2:44

And in the days of these kings shall the God of the heavens set up a kingdom which shall never be destroyed; and the sovereignty thereof shall not be left to another people: it shall break in pieces and consume all these kingdoms, but itself shall stand for ever.

Matthew 6:13

and lead us not into temptation, but save us from evil.

Mark 4:41

And they feared with great fear, and said one to another, Who then is this, that even the wind and the sea obey him?

1 Timothy 1:17

Now to the King of the ages, the incorruptible, invisible, only God, honour and glory to the ages of ages. Amen.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible