Parallel Verses

A Conservative Version

O LORD, thou have brought up my soul from Sheol. Thou have kept me alive, that I should not go down to the pit.

New American Standard Bible

O Lord, You have brought up my soul from Sheol;
You have kept me alive, that I would not go down to the pit.

King James Version

O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.

Holman Bible

Lord, You brought me up from Sheol;
You spared me from among those
going down to the Pit.

International Standard Version

LORD, you brought me from death; you kept me alive so that I did not descend into the Pit.

American Standard Version

O Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol; Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.

Amplified


O Lord, You have brought my life up from Sheol (the nether world, the place of the dead);
You have kept me alive, so that I would not go down to the pit (grave).

Darby Translation

Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol, thou hast quickened me from among those that go down to the pit.

Julia Smith Translation

O Jehovah, thou broughtest up my soul from hades: thou didst save me alive from those going down to the pit

King James 2000

O LORD, you have brought up my soul from the grave: you have kept me alive, that I should not go down to the pit.

Lexham Expanded Bible

O Yahweh, you have brought my life up from Sheol. You preserved me alive from among those going down to [the] pit.

Modern King James verseion

O Jehovah, You have brought up my soul from the grave; You have kept me alive, so that I should not go down to the Pit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou, LORD, hast brought my soul out of hell: thou hast kept my life from them that go down to the pit.

NET Bible

O Lord, you pulled me up from Sheol; you rescued me from among those descending into the grave.

New Heart English Bible

LORD, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit.

The Emphasized Bible

O Yahweh! thou hast lifted, out of hades, my soul, Thou hast brought me back to life, from among those who were going down to the pit.

Webster

O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.

World English Bible

Yahweh, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit.

Youngs Literal Translation

Jehovah, Thou hast brought up from Sheol my soul, Thou hast kept me alive, From going down to the pit.

References

American

Pit

Easton

Context Readings

Joy In The Morning

2 O LORD my God, I cried to thee, and thou have healed me. 3 O LORD, thou have brought up my soul from Sheol. Thou have kept me alive, that I should not go down to the pit. 4 Sing praise to LORD, O ye sanctified of his, and give thanks to his holiness.

Cross References

Psalm 28:1

To thee, O LORD, I will call. My rock, be not thou deaf to me, lest, if thou be silent to me, I become like those who go down into the pit.

Psalm 16:10

For thou will not leave my soul to Sheol, nor will thou allow thy holy man to see corruption.

Psalm 86:13

For great is thy loving kindness toward me, and thou have delivered my soul from the lowest Sheol.

Job 33:19-22

He also is chastened with pain upon his bed, and with continual strife in his bones,

Job 33:28

He has redeemed my soul from going into the pit, and my life shall behold the light.

Psalm 40:1-2

I waited patiently for LORD, and he inclined to me, and heard my cry.

Psalm 56:13

For thou have delivered my soul from death, and my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.

Psalm 71:20

Thou, who have shown us many and great troubles, will revive us again, and will bring us up again from the depths of the earth.

Psalm 116:8

For thou have delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from falling.

Isaiah 38:17-18

Behold, for peace I had great bitterness. But thou have by love for my soul delivered it from the pit of corruption. For thou have cast all my sins behind thy back.

Jonah 2:4-6

And I said, I am cast out from before thine eyes. Yet I will look again toward thy holy temple.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible