Parallel Verses

The Emphasized Bible

O Yahweh! thou hast lifted, out of hades, my soul, Thou hast brought me back to life, from among those who were going down to the pit.

New American Standard Bible

O Lord, You have brought up my soul from Sheol;
You have kept me alive, that I would not go down to the pit.

King James Version

O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.

Holman Bible

Lord, You brought me up from Sheol;
You spared me from among those
going down to the Pit.

International Standard Version

LORD, you brought me from death; you kept me alive so that I did not descend into the Pit.

A Conservative Version

O LORD, thou have brought up my soul from Sheol. Thou have kept me alive, that I should not go down to the pit.

American Standard Version

O Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol; Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.

Amplified


O Lord, You have brought my life up from Sheol (the nether world, the place of the dead);
You have kept me alive, so that I would not go down to the pit (grave).

Darby Translation

Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol, thou hast quickened me from among those that go down to the pit.

Julia Smith Translation

O Jehovah, thou broughtest up my soul from hades: thou didst save me alive from those going down to the pit

King James 2000

O LORD, you have brought up my soul from the grave: you have kept me alive, that I should not go down to the pit.

Lexham Expanded Bible

O Yahweh, you have brought my life up from Sheol. You preserved me alive from among those going down to [the] pit.

Modern King James verseion

O Jehovah, You have brought up my soul from the grave; You have kept me alive, so that I should not go down to the Pit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou, LORD, hast brought my soul out of hell: thou hast kept my life from them that go down to the pit.

NET Bible

O Lord, you pulled me up from Sheol; you rescued me from among those descending into the grave.

New Heart English Bible

LORD, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit.

Webster

O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.

World English Bible

Yahweh, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit.

Youngs Literal Translation

Jehovah, Thou hast brought up from Sheol my soul, Thou hast kept me alive, From going down to the pit.

References

American

Pit

Easton

Context Readings

Joy In The Morning

3 O Yahweh! thou hast lifted, out of hades, my soul, Thou hast brought me back to life, from among those who were going down to the pit. 4 Sweep the strings to Yahweh, ye his men of lovingkindness, and give ye praise at the mention of his holiness.


Cross References

Psalm 28:1

Unto thee, O Yahweh, do I cry, O my Rock! do not turn in silence from me, - lest, if thou turn from me in silence, I be like them who go down into the pit.

Psalm 16:10

For thou wilt not abandon my soul to hades, neither wilt thou suffer thy man of lovingkindness, to see corruption:

Psalm 86:13

For, thy lovingkindness, is great towards me, And thou hast rescued my soul from Hades beneath.

Job 33:19-22

Or he is chastised with pain, upon his bed, and, the strife of his bones, is unceasing!

Job 33:28

He hath ransomed my soul from passing away into the pit, - and, my life, in the light, shall have vision.

Psalm 40:1-2

I waited patiently for Yahweh, - And he inclined, unto me, and heard my cry for help;

Psalm 56:13

For thou hast rescued my soul from death, Wilt thou not rescue my feet from stumbling? That I may walk to and fro, before God, In the light of life.

Psalm 71:20

Thou who hast let us see many distresses and misfortunes, Wilt gain bring us to life, And, out of the resounding depths of the earth, wilt again raise us up;

Psalm 116:8

For thou hast rescued my soul from death, - mine eyes from tears, my feet from stumbling.

Isaiah 38:17-18

Lo! for well-being, I had bitterness - bitterness, - But, thou, cleaving unto my soul, hast raised me from the pit of corruption, For thou hast cast, behind thy back all my sins.

Jonah 2:4-6

And, I, said, I am driven out from before thine eyes, - Yet will I again have regard unto thy holy temple:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible