Parallel Verses

The Emphasized Bible

O Yahweh! let me not be ashamed, For I have called upon thee, Let the lawless ha ashamed, go down in silence to hades!

New American Standard Bible

Let me not be put to shame, O Lord, for I call upon You;
Let the wicked be put to shame, let them be silent in Sheol.

King James Version

Let me not be ashamed, O LORD; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave.

Holman Bible

Lord, do not let me be disgraced when I call on You.
Let the wicked be disgraced;
let them be silent in Sheol.

International Standard Version

Let me not be ashamed, LORD, for I have called upon you. Let the wicked be put to shame, let them be silent in the next life.

A Conservative Version

Let me not be put to shame, O LORD, for I have called upon thee. Let the wicked be put to shame. Let them be silent in Sheol.

American Standard Version

Let me not be put to shame, O Jehovah; for I have called upon thee: Let the wicked be put to shame, let them be silent in Sheol.

Amplified


Let me not be put to shame, O Lord, for I call on You;
Let the wicked (godless) be put to shame, let them be silent in Sheol (the nether world, the place of the dead).

Bible in Basic English

Let me not be shamed, O Lord, for I have made my prayer to you; let the sinners be shamed, and let their mouths be shut in the underworld.

Darby Translation

Jehovah, let me not be ashamed; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, let them be silent in Sheol.

Julia Smith Translation

O Jehovah, I shall not be ashamed, for I called upon thee: the unjust shall be ashamed and they shall be destroyed to hades.

King James 2000

Let me not be ashamed, O LORD; for I have called upon you: let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave.

Lexham Expanded Bible

O Yahweh, let me not be put to shame, for I call on you. Let the wicked be put to shame. Let them [go] silently to Sheol.

Modern King James verseion

Let me not be ashamed, O Jehovah; for I have called on You; Let the wicked be ashamed; let them be silent in the grave.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let me not be confounded, O LORD, for I have called upon thee: let the ungodly be put to confusion, and put to silence in the grave.

NET Bible

O Lord, do not let me be humiliated, for I call out to you! May evil men be humiliated! May they go wailing to the grave!

New Heart English Bible

Let me not be disappointed, LORD, for I have called on you. Let the wicked be disappointed. Let them be silent in Sheol.

Webster

Let me not be ashamed, O LORD; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave.

World English Bible

Let me not be disappointed, Yahweh, for I have called on you. Let the wicked be disappointed. Let them be silent in Sheol.

Youngs Literal Translation

O Jehovah, let me not be ashamed, For I have called Thee, let the wicked be ashamed, Let them become silent to Sheol.

References

Easton

Context Readings

A Plea For Protection

16 Cause thy face to shine upon thy servant, Save me in thy lovingkindness. 17 O Yahweh! let me not be ashamed, For I have called upon thee, Let the lawless ha ashamed, go down in silence to hades! 18 Let false lips be made dumb, - which are speaking - against a righteous one - arrogantly, with pride and contempt.

Cross References

Psalm 115:17

The dead, cannot praise Yah, nor any that go down into silence;

1 Samuel 2:9

The feet of his loving ones, he doth guard, But, the lawless, in darkness shall be silent, - For, by strength, shall no man prevail.

Psalm 25:2-3

O my God, in thee, have I put my trust, Let me not be put to shame, Let not my foe exult over me:

Psalm 6:10

Let all my foes, turn pale and be greatly dismayed, Again let them turn pale in a moment.

Psalm 31:1

In thee, O Yahweh, have I sought refuge, Let me not be ashamed to times age-abiding, In thy righteousness, deliver me:

Psalm 34:5

They looked unto him and were radiant, And, as for their faces, let them not be abashed.

Psalm 35:4

Let them be ashamed and confounded, who are seeking my life, - Let them turn back and be put to the blush, who are devising my hurt:

Psalm 35:26

Let them turn pale, and then at once blush, who are rejoicing at my misfortune, - Let them be clothed with shame and confusion, who are magnifying themselves against me.

Psalm 40:14-15

Let them turn pale and then at once blush, who are seeking my life to snatch it away, - Let them draw back, and be confounded, who are taking pleasure in my calamity;

Psalm 69:6-7

Let them not be ashamed, through me, Who have waited for thee, O My Lord, Yahweh of hosts, - Let them not be confounded, through me, Who are seeking thee, O God of Israel!

Psalm 70:2-3

Let them turn pale and then at once blush, Who are seeking my life, - Let them draw back, and be confounded, Who are taking pleasure in my misfortune;

Psalm 71:24

Even my tongue, all the day, shall softly utter thy righteousness, For they have turned pale - for they have blushed, Who were seeking my hurt.

Psalm 83:16-17

Fill thou their faces with dishonour, That men may seek thy Name, O Yahweh;

Psalm 94:17

If, Yahweh, had not been a help to me, Soon had sunk into silence - my soul!

Isaiah 41:11-12

Lo! they shall turn pale and be ashamed - All they who have been incensed against thee, - They shall become as nothing and perish - The men who have been thine accusers:

Isaiah 45:16-17

They have turned pale and even been put to shame, all of them, - Together have they gone into disgrace, have the makers of images:

Isaiah 50:6-7

My back, gave I to smiters, and My cheeks, to them who pulled out the beard, - My face, hid I not from insult and spitting.

Isaiah 65:13-14

Therefore, Thus, saith My Lord, Yahweh, - Lo! my servants, shall eat but, ye, shall be famished, Lo! my servants, shall drink but, ye shall be thirsty, - Lo! my servants, shall rejoice but ye, shall turn pale;

Jeremiah 20:11

But, Yahweh, is with me, as a mighty one striking terror, For this cause, shall my persecutors stumble and not prevail, - They have turned very pale, For they have not prospered, Confusion age-abiding, it shall not be forgotten!

Daniel 12:2

and, many of the sleepers in the dusty ground, shall awake, - these, shall be to age-abiding life, but, those, to reproach, and age-abiding abhorrence;

Joel 2:26-27

And ye shall eat and eat, and be satisfied, and shall praise the name of Yahweh your God, who hath dealt with you wondrously, - so shall my people, not be abashed, unto times age-abiding.

Matthew 22:12-13

And saith unto him - Friend! how camest thou in here, not having a wedding-garment? And, he, was put to silence.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain