Parallel Verses

Darby Translation

As for me, I said in my haste, I am cut off from before thine eyes; nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee.

New American Standard Bible

As for me, I said in my alarm,
“I am cut off from before Your eyes”;
Nevertheless You heard the voice of my supplications
When I cried to You.

King James Version

For I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee.

Holman Bible

In my alarm I had said,
“I am cut off from Your sight.”
But You heard the sound of my pleading
when I cried to You for help.

International Standard Version

When I said in my panic, "I have been cut off in your sight," then you surely heard the voice of my prayer in my plea to you for help.

A Conservative Version

As for me, I said in my haste, I am cut off from before thine eyes. Nevertheless thou heard the voice of my supplications when I cried to thee.

American Standard Version

As for me, I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: Nevertheless thou heardest the voice of my supplications When I cried unto thee.

Amplified


As for me, I said in my alarm,
“I am cut off from Your eyes.”
Nevertheless You heard the voice of my supplications (specific requests)
When I cried to You [for help].

Bible in Basic English

And as for me, I said in my fear, I am cut off from before your eyes; but you gave ear to the voice of my prayer, when my cry went up to you.

Julia Smith Translation

And I said in my hasty flight; I was cut off from before thine eyes: yet thou heardest the voice of my supplications in my crying to thee.

King James 2000

For I said in my haste, I am cut off from before your eyes: nevertheless you heard the voice of my supplications when I cried unto you.

Lexham Expanded Bible

As for me, I said in my alarm, "I am cut off from before your eyes." However you heard the voice of my supplications when I cried to you for help.

Modern King James verseion

For I said in my haste, I am cut off from before Your eyes; surely You heard the voice of my cries, when I cried to You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when I made haste, I said, "I am cast out of the sight of thine eyes." Nevertheless, thou heardest the voice of my prayer, when I cried unto thee.

NET Bible

I jumped to conclusions and said, "I am cut off from your presence!" But you heard my plea for mercy when I cried out to you for help.

New Heart English Bible

As for me, I said in my haste, "I am cut off from before your eyes." Nevertheless you heard the voice of my petitions when I cried to you.

The Emphasized Bible

But, I, had said in mine alarm, I am cut off from before thine eyes, - But, indeed, thou didst hear the voice of my supplication, when I cried for help unto thee.

Webster

For I said in my haste, I am cut off from before thy eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried to thee.

World English Bible

As for me, I said in my haste, "I am cut off from before your eyes." Nevertheless you heard the voice of my petitions when I cried to you.

Youngs Literal Translation

And I -- I have said in my haste, 'I have been cut off from before Thine eyes,' But Thou hast heard the voice of my supplications, In my crying unto Thee.

Devotionals

Devotionals containing Psalm 31:22

Context Readings

A Plea For Protection

21 Blessed be Jehovah; for he hath shewn me wondrously his loving-kindness in a strong city. 22 As for me, I said in my haste, I am cut off from before thine eyes; nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee. 23 Love Jehovah, all ye his saints. Jehovah preserveth the faithful, and plentifully requiteth the proud doer.

Cross References

Psalm 116:11

I said in my haste, All men are liars.

Jonah 2:4

And I said, I am cast out from before thine eyes, Yet will I look again toward thy holy temple.

1 Samuel 23:26

And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain; and David made haste to get away from Saul; and Saul and his men sought to surround David and his men to take them.

1 Samuel 27:1

And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: there is nothing better for me than that I should speedily escape into the land of the Philistines; and Saul will despair of me to seek me any more within all the limits of Israel, and I shall escape out of his hand.

2 Chronicles 33:11-13

And Jehovah brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, who took Manasseh with fetters, and bound him with chains of brass, and carried him to Babylon.

Job 35:14

Although thou sayest thou dost not see him, judgment is before him, therefore wait for him.

Psalm 6:9

Jehovah hath heard my supplication; Jehovah receiveth my prayer.

Psalm 31:17

Jehovah, let me not be ashamed; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, let them be silent in Sheol.

Psalm 88:16

Thy fierce anger hath gone over me; thy terrors have brought me to nought:

Isaiah 6:5

And I said, Woe unto me! for I am undone; for I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, Jehovah of hosts.

Isaiah 38:10-12

I said, In the meridian of my days I shall go to the gates of Sheol: I am deprived of the rest of my years.

Isaiah 49:14

But Zion said, Jehovah hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me.

Lamentations 3:54-55

Waters streamed over my head; I said, I am cut off.

Ezekiel 37:11

And he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off!

Jonah 2:7-9

When my soul fainted within me, I remembered Jehovah; And my prayer came in unto thee, Into thy holy temple.

Hebrews 5:7

Who in the days of his flesh, having offered up both supplications and entreaties to him who was able to save him out of death, with strong crying and tears; (and having been heard because of his piety;)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain