Parallel Verses

Amplified


You will draw me out of the net that they have secretly laid for me,
For You are my strength and my stronghold.

New American Standard Bible

You will pull me out of the net which they have secretly laid for me,
For You are my strength.

King James Version

Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou art my strength.

Holman Bible

You will free me from the net
that is secretly set for me,
for You are my refuge.

International Standard Version

Rescue me from the net that they concealed to trap me; for you are my strength.

A Conservative Version

Pluck me out of the net that they have laid secretly for me, for thou are my stronghold.

American Standard Version

Pluck me out of the net that they have laid privily for me; For thou art my stronghold.

Bible in Basic English

Take me out of the net which they have put ready for me secretly; for you are my strength.

Darby Translation

Draw me out of the net that they have hidden for me; for thou art my strength.

Julia Smith Translation

Thou wilt bring me forth from the net which they concealed for me: for thou my fortress.

King James 2000

Pull me out of the net that they have laid secretly for me: for you are my strength.

Lexham Expanded Bible

Bring me out of [the] net that they have secretly set for me, for you [are] my refuge.

Modern King James verseion

Bring me out of the net that they hid for me, for You are my strength.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Draw me out of the net that they have laid privily for me, for thou art my strength.

NET Bible

You will free me from the net they hid for me, for you are my place of refuge.

New Heart English Bible

Pluck me out of the net that they have laid secretly for me, for you are my stronghold.

The Emphasized Bible

Wilt thou bring me forth, out of the net which they have hidden for me? For, thou, art my refuge.

Webster

Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou art my strength.

World English Bible

Pluck me out of the net that they have laid secretly for me, for you are my stronghold.

Youngs Literal Translation

Bring me out from the net that they hid for me, For Thou art my strength.

Verse Info

Context Readings

A Plea For Protection

3
Yes, You are my rock and my fortress;
For Your name’s sake You will lead me and guide me.
4 
You will draw me out of the net that they have secretly laid for me,
For You are my strength and my stronghold.
5
Into Your hand I commit my spirit;
You have redeemed me, O Lord, the God of truth and faithfulness.


Cross References

Psalm 25:15


My eyes are continually toward the Lord,
For He will bring my feet out of the net.

Psalm 19:14


Let the words of my mouth and the meditation of my heart
Be acceptable and pleasing in Your sight,
O Lord, my [firm, immovable] rock and my Redeemer.

Psalm 35:7


For without cause they hid their net for me;
Without cause they dug a pit [of destruction] for my life.

Psalm 57:6


They set a net for my steps;
My very life was bowed down.
They dug a pit before me;
Into the midst of it they themselves have fallen. Selah.

Psalm 124:7


We have escaped like a bird from the snare of the fowlers;
The trap is broken and we have escaped.

Psalm 140:5


The proud have hidden a trap for me, and cords;
They have spread a net by the wayside;
They have set traps for me. Selah.

Proverbs 29:5


A man who flatters his neighbor [with smooth words intending to do harm]
Is spreading a net for his own feet.

2 Corinthians 12:9

but He has said to me, “My grace is sufficient for you [My lovingkindness and My mercy are more than enough—always available—regardless of the situation]; for [My] power is being perfected [and is completed and shows itself most effectively] in [your] weakness.” Therefore, I will all the more gladly boast in my weaknesses, so that the power of Christ [may completely enfold me and] may dwell in me.

2 Timothy 2:26

and that they may come to their senses and escape from the trap of the devil, having been held captive by him to do his will.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain