Parallel Verses

The Emphasized Bible

Thou, art a hiding-place for me, From distress, wilt thou preserve me, - With shouts of deliverance, wilt thou compass me about. Selah.

New American Standard Bible

You are my hiding place; You preserve me from trouble;
You surround me with songs of deliverance. Selah.

King James Version

Thou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah.

Holman Bible

You are my hiding place;
You protect me from trouble.
You surround me with joyful shouts of deliverance.Selah

International Standard Version

You are my hiding place; you will deliver me from trouble and surround me with shouts of deliverance. Interlude

A Conservative Version

Thou are my hiding-place. Thou will preserve me from trouble. Thou will encompass me around with songs of deliverance. Selah.

American Standard Version

Thou art my hiding-place; thou wilt preserve me from trouble; Thou wilt compass me about with songs of deliverance. Selah

Amplified


You are my hiding place; You, Lord, protect me from trouble;
You surround me with songs and shouts of deliverance. Selah.

Bible in Basic English

You are my safe and secret place; you will keep me from trouble; you will put songs of salvation on the lips of those who are round me. (Selah.)

Darby Translation

Thou art a hiding-place for me; thou preservest me from trouble; thou dost encompass me with songs of deliverance. Selah.

Julia Smith Translation

Thou a covering to me, from straits thou wilt watch me; thou wilt surround me with rejoicings of deliverance. Silence.

King James 2000

You are my hiding place; you shall preserve me from trouble; you shall surround me about with songs of deliverance. Selah.

Lexham Expanded Bible

You [are] my hiding place; from trouble you preserve me. [With] cries of deliverance you surround me. Selah

Modern King James verseion

You are my hiding place; You shall preserve me from trouble; You shall circle me with songs of deliverance. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou art my defense in the trouble that is come about me; Thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah.

NET Bible

You are my hiding place; you protect me from distress. You surround me with shouts of joy from those celebrating deliverance. (Selah)

New Heart English Bible

You are my hiding place. You will preserve me from trouble. You will surround me with songs of deliverance. Selah.

Webster

Thou art my hiding place; thou wilt preserve me from trouble; thou wilt compass me about with songs of deliverance. Selah.

World English Bible

You are my hiding place. You will preserve me from trouble. You will surround me with songs of deliverance. Selah.

Youngs Literal Translation

Thou art a hiding-place for me, From distress Thou dost keep me, With songs of deliverance dost compass me. Selah.

Context Readings

The Joy Of Forgiveness

6 For this cause, will every man of lovingkindness pray unto thee, in time to obtain, - Surely, in the overflow of many waters, unto him, shall they not reach. 7 Thou, art a hiding-place for me, From distress, wilt thou preserve me, - With shouts of deliverance, wilt thou compass me about. Selah. 8 I will make thee discreet, I will point out to thee the way which thou must go, I will fix upon thee mine eye.


Cross References

Psalm 9:9

Thus be Yahweh a refuge for the crushed one, a refuge for times of destitution:

Judges 5:1

Then sang Deborah, and Barak, son of Abinoam, - on that day, saying: -

Psalm 31:20

Thou wilt conceal them, in the secrecy of thine own presence, from the conspiracies of men, - Thou wilt hide them in a pavilion, from the strife of tongues.

Psalm 119:114

My hiding-place and my buckler, thou art, For thy word, have I waited.

Exodus 15:1-3

Then, sang Moses, and the sons of Israel, this song unto Yahweh, and they spake, saying, - I will sing to Yahweh, for he is exalted, exalted, - The horse and his rider, hath he cast into the sea.

Psalm 18:5

The meshes of hades, had surrounded me, The snares of death, had confronted me,

Psalm 27:5

For he will hide me in his pavilion, in the day of calamity, - He will conceal me, in the secrecy of his tent, Within a rock, will he set me on high.

Psalm 40:3

Then put he, into my mouth, a new song, Praise to our God, - Many shall see and revere, And shall trust in Yahweh.

2 Samuel 22:1

And David spake unto Yahweh, the words of this song, in the day when Yahweh had rescued him, out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul;

Psalm 5:12

For, thou, wilt bless the righteous man, O Yahweh, As with an all-covering shield - with good pleasure, wilt thou encompass him.

Psalm 32:10

Many pains, hath the lawless one, - But, he that trusteth in Yahweh, Lovingkindness, shall compass him about.

Psalm 91:1

He that dwelleth in the secret place of the Most High, Under the shadow of the Almighty, will tarry,

Psalm 98:1

Sing to Yahweh, a song that is new, For, wonderful things, hath he done, His own right hand and hi holy arm, have brought him salvation.

Jeremiah 36:26

Then did the king command Jerahmeel son of the king, and Seraiah son of Azriel, and Shelemiah son of Abdeel, to fetch Baruch the scribe, and Jeremiah the prophet, - but Yahweh had hid them.

Colossians 3:3

For ye have died, and, your life, is hid, together with the Christ, in God, -

Revelation 7:10

and they cry out with a loud voice, saying - Salvation unto our God who sitteth upon the throne, and unto the Lamb!

Revelation 15:2-3

And I saw as a glassy sea mingled with fire, and them who escape victorious from the beast, and from his image, and from the number of his name, standing upon the glassy sea, having harps of God;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain