Parallel Verses

The Emphasized Bible

For this cause, will every man of lovingkindness pray unto thee, in time to obtain, - Surely, in the overflow of many waters, unto him, shall they not reach.

New American Standard Bible

Therefore, let everyone who is godly pray to You in a time when You may be found;
Surely in a flood of great waters they will not reach him.

King James Version

For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.

Holman Bible

Therefore let everyone who is faithful pray to You
at a time that You may be found.
When great floodwaters come,
they will not reach him.

International Standard Version

Therefore every godly person should pray to you at such a time. Surely a flood of great waters will not reach him.

A Conservative Version

For this let everyone who is devout pray to thee in a time when thou may be found. Surely when the great waters overflow they shall not reach to him.

American Standard Version

For this let every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: Surely when the great waters overflow they shall not reach unto him.

Amplified


Therefore, let everyone who is godly pray to You [for forgiveness] in a time when You [are near and] may be found;
Surely when the great waters [of trial and distressing times] overflow they will not reach [the spirit in] him.

Bible in Basic English

For this cause let every saint make his prayer to you at a time when you are near: then the overflowing of the great waters will not overtake him.

Darby Translation

For this shall every one that is godly pray unto thee at a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they will not reach him.

Julia Smith Translation

For this all the godly shall pray to thee for the time of finding: only for the inundation of many waters they shall not draw near to him.

King James 2000

For this shall every one that is godly pray unto you in a time when you may be found: surely in the floods of great waters they shall not come near unto him.

Lexham Expanded Bible

Therefore let all [the] faithful pray to you at [the] time [for] finding [you]. Surely at [the] flood of many waters they will not reach him.

Modern King James verseion

For this let every godly one pray to You, in a time when You may be found; surely in the floods of great waters they shall not come near him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For this shall every saint make his prayer unto thee in due season; but in the great water-floods they shall not come nigh him.

NET Bible

For this reason every one of your faithful followers should pray to you while there is a window of opportunity. Certainly when the surging water rises, it will not reach them.

New Heart English Bible

For this, let everyone who is godly pray to you in a time when you may be found. Surely when the great waters overflow, they shall not reach to him.

Webster

For this shall every one that is godly pray to thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh to him.

World English Bible

For this, let everyone who is godly pray to you in a time when you may be found. Surely when the great waters overflow, they shall not reach to him.

Youngs Literal Translation

For this doth every saintly one pray to Thee, As the time to find. Surely at an overflowing of many waters, Unto him they come not.

Devotionals

Devotionals about Psalm 32:6

References

Fausets

Hastings

Context Readings

The Joy Of Forgiveness

5 My sin, would I own unto thee, and, mine iniquity, not hide, I said, I will confess my transgressions unto Yahweh, And, thou, didst forgive the iniquity of my sin. Selah. 6 For this cause, will every man of lovingkindness pray unto thee, in time to obtain, - Surely, in the overflow of many waters, unto him, shall they not reach. 7 Thou, art a hiding-place for me, From distress, wilt thou preserve me, - With shouts of deliverance, wilt thou compass me about. Selah.


Cross References

Isaiah 55:6

Seek Yahweh while he may be found, - Call ye upon him while he is near:

Isaiah 43:2

When thou passest through the waters, with thee, I am, Or, through the rivers, they shall not overflow thee, - When thou walkest through fire, thou shall not be scorched, And, a flame, shall not kindle upon thee;

Psalm 42:7

Roaring deep unto roaring deep, is calling, at the voice of thy cataracts, All thy breakers and thy rolling waves, over me, have passed.

2 Corinthians 6:2

For he saith - In an approved season, have I hearkened unto thee, and, in a day of salvation, have succoured thee; - Lo! now, a well-approved season, Lo! now, a day of salvation:

Genesis 7:17-22

And it came to pass, that the flood was forty days on the earth, - and the waters increased and bare up the ark, and it was lifted high above the earth,

Psalm 4:3

Know ye, then, that Yahweh hath set apart the man of lovingkindness for himself: Yahweh, will hear, when I cry to him.

Psalm 34:2-5

In Yahweh, boasteth my soul, The patient oppressed-ones shall hear and be glad.

Psalm 40:3

Then put he, into my mouth, a new song, Praise to our God, - Many shall see and revere, And shall trust in Yahweh.

Psalm 51:12-13

Restore unto me the joy of thy salvation, And, with a willing spirit, wilt thou uphold me: -

Psalm 69:1-2

Save me, O God, For waters have entered as far as the life;

Psalm 69:13-15

But, as for me, my prayer shall be unto thee, O Yahweh, in a time of acceptance, O God, in the abounding of thy lovingkindness, answer me with thy saving faithfulness.

Psalm 124:4-5

Then, the waters, had whelmed us, the torrent, gone over our soul;

Psalm 144:7

Put forth thy hands from on high: - Snatch me away and rescue me out of mighty waters, out of the hand of the sons of the alien,

Proverbs 1:28

Then, will they call me, but I will not answer, they will seek me diligently, but shall not find me.

Isaiah 49:8

Thus, saith Yahweh - In a time of acceptance, have I answered thee, In a day of salvation, have I helped thee, - That I may preserve thee And give thee as the covenant of a people, To establish the land, To bring into possession the desolate heritages;

Matthew 7:24-27

Every one, therefore, who heareth thesemy words, and doeth them, shall be likened to a prudent man, who built his house upon the rock;

Luke 19:42-44

If thou hadst got to know, in this day, even thou, the conditions of peace -- But, now, are they hid from thine eyes:

John 7:34

Ye shall seek me, and not find me, and, where, I, am, ye, cannot come.

2 Corinthians 1:4

Who encourageth us in all our tribulation, to the end we may be able to encourage them who are in any tribulation - through means of the encouragement wherewith we, ourselves, are encouraged by God.

2 Corinthians 7:9-10

Now, am I rejoicing, - not that ye were grieved, but that ye were grieved unto repentance; for ye were grieved according to God, in order that, in nothing, should ye receive damage from us.

1 Timothy 1:16

Nevertheless, on this account, was mercy shewn me, - that, in me, the chief, Christ Jesus might shew forth his entire longsuffering, for an ensample of them about to believe on him unto life age-abiding.

Titus 2:12

Putting us under discipline - in order that, - denying ourselves of ungodliness and worldly covetings, in a soberminded and righteous and godly manner, we should live, in the present age,

Revelation 12:15-16

And the serpent cast out of his mouth, after the woman, water as a river, that he might cause her to be carried away by the stream.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain