Parallel Verses

Amplified


Do not be like the horse or like the mule which have no understanding,
Whose trappings include bridle and rein to hold them in check,
Otherwise they will not come near to you.

New American Standard Bible

Do not be as the horse or as the mule which have no understanding,
Whose trappings include bit and bridle to hold them in check,
Otherwise they will not come near to you.

King James Version

Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near unto thee.

Holman Bible

Do not be like a horse or mule,
without understanding,
that must be controlled with bit and bridle
or else it will not come near you.

International Standard Version

Don't be like a horse or mule, without understanding. They are held in check by a bit and bridle in their mouths; otherwise they will not remain near you.

A Conservative Version

Become ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding, whose trappings must be bit and bridle to hold them in, [else] they will not come near to thee.

American Standard Version

Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding; Whose trappings must be bit and bridle to hold them in, Else they will not come near unto thee.

Bible in Basic English

Do not be like the horse or the ass, without sense; ...

Darby Translation

Be ye not as a horse, as a mule, which have no understanding: whose trappings must be bit and bridle, for restraint, or they will not come unto thee.

Julia Smith Translation

Ye shall not be as the horse, as the mule, not understanding: with bit and curb to stop his youth, not drawing near to thee.

King James 2000

Be you not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, else they come not near unto you.

Lexham Expanded Bible

Do not be like a horse [or] like a mule, without understanding; [that needs] his tackle--bridle and rein--for restraint [or he would not] come near you.

Modern King James verseion

Be not like the horse, or like the mule, who have no understanding, whose mouth must be held in with bit and bridle, so that they do not come near you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be ye not like to horse and mule, which have no understanding, whose mouths must be held with bit and bridle, if they will not obey thee.

NET Bible

Do not be like an unintelligent horse or mule, which will not obey you unless they are controlled by a bridle and bit.

New Heart English Bible

Do not be like the horse, or like the mule, which have no understanding, who are controlled by bit and bridle, or else they will not come near to you.

The Emphasized Bible

Do not ye become like a horse, like a mule, without discernment, - With the bit and bridle of his mouth, hast thou to restrain him, - He will not come near unto thee.

Webster

Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near to thee.

World English Bible

Don't be like the horse, or like the mule, which have no understanding, who are controlled by bit and bridle, or else they will not come near to you.

Youngs Literal Translation

Be ye not as a horse -- as a mule, Without understanding, With bridle and bit, its ornaments, to curb, Not to come near unto thee.

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

The Joy Of Forgiveness

8
I will instruct you and teach you in the way you should go;
I will counsel you [who are willing to learn] with My eye upon you.
9 
Do not be like the horse or like the mule which have no understanding,
Whose trappings include bridle and rein to hold them in check,
Otherwise they will not come near to you.
10
Many are the sorrows of the wicked,
But he who trusts in and relies on the Lord shall be surrounded with compassion and lovingkindness.


Cross References

Proverbs 26:3


A whip for the horse, a bridle for the donkey,
And a rod for the backs of fools [who refuse to learn].

Job 35:11


Who teaches us more than the beasts of the earth
And makes us wiser than the birds of the heavens?’

James 3:3

Now if we put bits into the horses’ mouths to make them obey us, we guide their whole body as well.

Jeremiah 4:22


“For My people are stupid and foolish,” [says the Lord to Jeremiah];
“They do not know Me;
They are foolish children
And have no understanding.
They are shrewd [enough] to do evil,
But they do not know [how] to do good.”

Jeremiah 8:6-7


“I have listened and heard,
But they have spoken what is not right;
No man repented of his wickedness,
Saying, ‘What have I done?’
Everyone turns to his [individual] course,
As the horse rushes like a torrent into battle.

Jeremiah 31:18


“I have surely heard Ephraim (Israel) moaning and grieving,
‘You have chastised me, and I was chastised,
Like a bull unaccustomed to the yoke or an untrained calf;
Bring me back that I may be restored,
For You are the Lord my God.

James 4:7-10

So submit to [the authority of] God. Resist the devil [stand firm against him] and he will flee from you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain