Parallel Verses

NET Bible

Written by David, when he pretended to be insane before Abimelech, causing the king to send him away. I will praise the Lord at all times; my mouth will continually praise him.

New American Standard Bible

A Psalm of David when he feigned madness before Abimelech, who drove him away and he departed.
I will bless the Lord at all times;
His praise shall continually be in my mouth.

King James Version

{A Psalm of David, when he changed his behaviour before Abimelech; who drove him away, and he departed.} I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.

Holman Bible

Concerning David, when he pretended to be insane in the presence of Abimelech, who drove him out, and he departed.I will praise the Lord at all times;
His praise will always be on my lips.

International Standard Version

I will bless the LORD at all times; his praise will be in my mouth continuously.

A Conservative Version

I will bless LORD at all times. His praise shall continually be in my mouth.

American Standard Version

I will bless Jehovah at all times: His praise shall continually be in my mouth.

Amplified

I will bless the Lord at all times;
His praise shall continually be in my mouth.

Bible in Basic English

I will be blessing the Lord at all times; his praise will be ever in my mouth.

Darby Translation

{A Psalm of David; when he changed his behaviour before Abimelech, who drove him away, and he departed.} I will bless Jehovah at all times; his praise shall continually be in my mouth.

Julia Smith Translation

To David in his changing his understanding before A bimelech; and he will drive him out, and he will go. I will praise Jehovah in all time: always his praise in my mouth.

King James 2000

[A Psalm of David when he pretended madness before Abimelech, who drove him away, and he departed.] I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.

Lexham Expanded Bible

I will bless Yahweh at all times; his praise [shall be] in my mouth continually.

Modern King James verseion

A Psalm of David, when he changed his behavior before Abimelech; who drove him away, and he departed. I will bless Jehovah at all times; His praise always shall be in my mouth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Of David, when he changed his speech before Abimelech; which drove him away, and he departed} I will always give thanks unto the LORD; his praise shall ever be in my mouth.

New Heart English Bible

I will bless the LORD at all times. His praise will always be in my mouth.

The Emphasized Bible

Let me bless Yahweh at all times, Continually be his praise in my mouth.

Webster

A Psalm of David, when he changed his behavior before Abimelech; who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.

World English Bible

I will bless Yahweh at all times. His praise will always be in my mouth.

Youngs Literal Translation

By David, in his changing his behaviour before Abimelech, and he driveth him away, and he goeth. I do bless Jehovah at all times, Continually His praise is in my mouth.

Images Psalm 34:1

Context Readings

The Lord Delivers The Righteous

1 Written by David, when he pretended to be insane before Abimelech, causing the king to send him away. I will praise the Lord at all times; my mouth will continually praise him. 2 I will boast in the Lord; let the oppressed hear and rejoice!

Cross References

Psalm 71:8

I praise you constantly and speak of your splendor all day long.

Ephesians 5:20

always giving thanks to God the Father for each other in the name of our Lord Jesus Christ,

1 Thessalonians 5:18

in everything give thanks. For this is God's will for you in Christ Jesus.

Genesis 26:1

There was a famine in the land, subsequent to the earlier famine that occurred in the days of Abraham. Isaac went to Abimelech king of the Philistines at Gerar.

1 Samuel 21:13-15

He altered his behavior in their presence. Since he was in their power, he pretended to be insane, making marks on the doors of the gate and letting his saliva run down his beard.

Psalm 71:6

I have leaned on you since birth; you pulled me from my mother's womb. I praise you continually.

Psalm 71:14-15

As for me, I will wait continually, and will continue to praise you.

Psalm 145:1-2

A psalm of praise, by David. I will extol you, my God, O king! I will praise your name continually!

Proverbs 29:25

The fear of people becomes a snare, but whoever trusts in the Lord will be set on high.

Isaiah 24:15-16

So in the east extol the Lord, along the seacoasts extol the fame of the Lord God of Israel.

Acts 5:41

So they left the council rejoicing because they had been considered worthy to suffer dishonor for the sake of the name.

Acts 16:25

About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the rest of the prisoners were listening to them.

Colossians 3:17

And whatever you do in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.

2 Thessalonians 1:3

We ought to thank God always for you, brothers and sisters, and rightly so, because your faith flourishes more and more and the love of each one of you all for one another is ever greater.

2 Thessalonians 2:13

But we ought to thank God always for you, brothers and sisters loved by the Lord, because God chose you from the beginning for salvation through sanctification by the Spirit and faith in the truth.

Genesis 20:2

Abraham said about his wife Sarah, "She is my sister." So Abimelech, king of Gerar, sent for Sarah and took her.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain