Parallel Verses
NET Bible
You are the one in whom Israel may find hope. All who leave you will suffer shame. Those who turn away from you will be consigned to the nether world. For they have rejected you, the Lord, the fountain of life.
New American Standard Bible
All who
Those who turn
Because they have forsaken the fountain of living water, even the Lord.
King James Version
O LORD, the hope of Israel, all that forsake thee shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.
Holman Bible
all who abandon You
will be put to shame.
All who turn away from Me
will be written in the dirt,
for they have abandoned
the Lord, the fountain of living water.
International Standard Version
LORD, you are the hope of Israel; all who forsake you will be put to shame. Those who turn aside from you will be written in the dust, because they have forsaken the LORD, the spring of living water.
A Conservative Version
O LORD, the hope of Israel, all who forsake thee shall be put to shame. Those who depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken LORD, the fountain of living waters.
American Standard Version
O Jehovah, the hope of Israel, all that forsake thee shall be put to shame. They that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken Jehovah, the fountain of living waters.
Amplified
O Lord, the hope of Israel,
All who abandon You will be shamed.
Those who turn away on earth will be written down,
Because they have abandoned the Lord, the fountain of living waters.
Bible in Basic English
O Lord, the hope of Israel, all who give you up will be put to shame; those who go away from you will be cut off from the earth, because they have given up the Lord, the fountain of living waters.
Darby Translation
Thou hope of Israel, Jehovah! all that forsake thee shall be ashamed. They that depart from me shall be written in the earth; because they have forsaken Jehovah, the fountain of living waters.
Julia Smith Translation
The hope of Israel, O Jehovah, all forsaking thee shall be ashamed, turning away from me they shall be written in the earth, for they forsook the fountain of the water of life, Jehovah.
King James 2000
O LORD, the hope of Israel, all that forsake you shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.
Lexham Expanded Bible
Yahweh, the hope of Israel, all [those who] forsake you will be put to shame, and [those who] turn aside from you in the earth will be recorded, for they have forsaken the fountain of living water, Yahweh.
Modern King James verseion
O Jehovah, the Hope of Israel, all who forsake You shall be ashamed. Those who depart from Me shall be written in the earth, because they have forsaken Jehovah, the Fountain of living waters.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou art the comfort of Israel. All that forsake thee, shall be ashamed. And they that depart from thee shall be written in the earth. For they have lost the LORD that is the fountain of the water of life.
New Heart English Bible
LORD, the hope of Israel, all who forsake you shall be disappointed. Those who depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the spring of living waters.
The Emphasized Bible
Thou hope of Israel Yahweh, All who forsake thee, shall turn pale, - Yea, all who depart from me, in the ground, shall be written, For they have forsaken a fountain of living water, even Yahweh.
Webster
O LORD, the hope of Israel, all that forsake thee shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.
World English Bible
Yahweh, the hope of Israel, all who forsake you shall be disappointed. Those who depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken Yahweh, the spring of living waters.
Youngs Literal Translation
The hope of Israel is Jehovah, All forsaking Thee are ashamed, And 'My apostates' in the earth are written, For they have forsaken Jehovah, A fountain of living waters.
Themes
Forsaking » Those that forsake the lord
Forsaking God » Brings confusion
Fountains and springs » Illustrative » Of God
Israel/jews » The lord being the hope of israel
Living water » Eze 47; re 22 » General references to
Living waters » The lord being the fountain of living waters
Water » Living eze 47; re 22 » General references to
Topics
Interlinear
`azab
Buwsh
`azab
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 17:13
Verse Info
Context Readings
The Deceitful Heart
12 Then I said, "Lord, from the very beginning you have been seated on your glorious throne on high. You are the place where we can find refuge. 13 You are the one in whom Israel may find hope. All who leave you will suffer shame. Those who turn away from you will be consigned to the nether world. For they have rejected you, the Lord, the fountain of life. 14 Lord, grant me relief from my suffering so that I may have some relief. Rescue me from those who persecute me so that I may be rescued.
Phrases
Cross References
Isaiah 1:28
All rebellious sinners will be shattered, those who abandon the Lord will perish.
Jeremiah 14:8
You have been the object of Israel's hopes. You have saved them when they were in trouble. Why have you become like a resident foreigner in the land? Why have you become like a traveler who only stops in to spend the night?
Luke 10:20
Nevertheless, do not rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names stand written in heaven."
Psalm 73:27
Yes, look! Those far from you die; you destroy everyone who is unfaithful to you.
Jeremiah 2:13
"Do so because my people have committed a double wrong: they have rejected me, the fountain of life-giving water, and they have dug cisterns for themselves, cracked cisterns which cannot even hold water."
Jeremiah 2:17
You have brought all this on yourself, Israel, by deserting the Lord your God when he was leading you along the right path.
John 4:10
Jesus answered her, "If you had known the gift of God and who it is who said to you, 'Give me some water to drink,' you would have asked him, and he would have given you living water."
John 4:14
But whoever drinks some of the water that I will give him will never be thirsty again, but the water that I will give him will become in him a fountain of water springing up to eternal life."
Psalm 22:4
In you our ancestors trusted; they trusted in you and you rescued them.
Psalm 36:8-9
They are filled with food from your house, and you allow them to drink from the river of your delicacies.
Psalm 97:7
All who worship idols are ashamed, those who boast about worthless idols. All the gods bow down before him.
Proverbs 10:7
The memory of the righteous is a blessing, but the reputation of the wicked will rot.
Proverbs 14:14
The backslider will be paid back from his own ways, but a good person will be rewarded for his.
Isaiah 45:16-17
They will all be ashamed and embarrassed; those who fashion idols will all be humiliated.
Isaiah 65:11-14
But as for you who abandon the Lord and forget about worshiping at my holy mountain, who prepare a feast for the god called 'Fortune,' and fill up wine jugs for the god called 'Destiny' --
Isaiah 66:5
Hear the word of the Lord, you who respect what he has to say! Your countrymen, who hate you and exclude you, supposedly for the sake of my name, say, "May the Lord be glorified, then we will witness your joy." But they will be put to shame.
Jeremiah 2:26-27
Just as a thief has to suffer dishonor when he is caught, so the people of Israel will suffer dishonor for what they have done. So will their kings and officials, their priests and their prophets.
Jeremiah 17:5
The Lord says, "I will put a curse on people who trust in mere human beings, who depend on mere flesh and blood for their strength, and whose hearts have turned away from the Lord.
Jeremiah 17:17
Do not cause me dismay! You are my source of safety in times of trouble.
Ezekiel 16:63
Then you will remember, be ashamed, and remain silent when I make atonement for all you have done, declares the sovereign Lord.'"
Ezekiel 36:32
Understand that it is not for your sake I am about to act, declares the sovereign Lord. Be ashamed and embarrassed by your behavior, O house of Israel.
Daniel 12:2
Many of those who sleep in the dusty ground will awake -- some to everlasting life, and others to shame and everlasting abhorrence.
Joel 3:16
The Lord roars from Zion; from Jerusalem his voice bellows out. The heavens and the earth shake. But the Lord is a refuge for his people; he is a stronghold for the citizens of Israel.
John 7:37-38
On the last day of the feast, the greatest day, Jesus stood up and shouted out, "If anyone is thirsty, let him come to me, and
John 8:6-8
(Now they were asking this in an attempt to trap him, so that they could bring charges against him.) Jesus bent down and wrote on the ground with his finger.
Acts 28:20
So for this reason I have asked to see you and speak with you, for I am bound with this chain because of the hope of Israel."
1 Timothy 1:1
From Paul, an apostle of Christ Jesus by the command of God our Savior and of Christ Jesus our hope,
Revelation 7:17
because the Lamb in the middle of the throne will shepherd them and lead them to springs of living water, and God will wipe away every tear from their eyes."
Revelation 20:15
If anyone's name was not found written in the book of life, that person was thrown into the lake of fire.
Revelation 21:6
He also said to me, "It is done! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the one who is thirsty I will give water free of charge from the spring of the water of life.
Revelation 22:1
Then the angel showed me the river of the water of life -- water as clear as crystal -- pouring out from the throne of God and of the Lamb,
Revelation 22:17
And the Spirit and the bride say, "Come!" And let the one who hears say: "Come!" And let the one who is thirsty come; let the one who wants it take the water of life free of charge.