Parallel Verses

Bible in Basic English

For without cause they have put a net ready for me secretly, in which to take my soul.

New American Standard Bible

For without cause they hid their net for me;
Without cause they dug a pit for my soul.

King James Version

For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul.

Holman Bible

They hid their net for me without cause;
they dug a pit for me without cause.

International Standard Version

Without justification they laid a snare for me; without justification they dug a pit to trap me.

A Conservative Version

For without cause they have hid their net for me [in] a pit. Without cause have they dug [a pit] for my soul.

American Standard Version

For without cause have they hid for me their net in a pit; Without cause have they digged a pit for my soul.

Amplified


For without cause they hid their net for me;
Without cause they dug a pit [of destruction] for my life.

Darby Translation

For without cause have they hidden for me their net in a pit; without cause they have digged it for my soul.

Julia Smith Translation

For gratuitously they hid for me the destruction of their net: gratuitously they dug for my soul.

King James 2000

For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have dug for my soul.

Lexham Expanded Bible

For without cause they secretly hide the pit with their net for me; without cause they dug [it] for my life.

Modern King James verseion

For without cause they have spread their net for me in a pit-net; without cause they have dug for my soul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they have privily laid their net to destroy me without a cause; yea, and made a pit for my soul, which I never deserved.

NET Bible

I did not harm them, but they hid a net to catch me and dug a pit to trap me.

New Heart English Bible

For without cause they have hidden their net in a pit for me. Without cause they have dug a pit for my soul.

The Emphasized Bible

For, without cause, have they hid for me, in a ditch, their net, - Without cause, have they digged a pit for my life.

Webster

For without cause they have hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul.

World English Bible

For without cause they have hidden their net in a pit for me. Without cause they have dug a pit for my soul.

Youngs Literal Translation

For without cause they hid for me their netpit, Without cause they digged for my soul.

References

Fausets

Pit

Morish

Pit

Context Readings

Prayer For Victory

6 Let their way be dark and full of danger; let them be troubled by the angel of the Lord. 7 For without cause they have put a net ready for me secretly, in which to take my soul. 8 Let destruction come on them without their knowledge; let them be taken themselves in their secret nets, falling into the same destruction.


Cross References

Job 18:8

His feet take him into the net, and he goes walking into the cords.

Psalm 9:15

The nations have gone down into the hole which they made: in their secret net is their foot taken.

Psalm 140:5

The men of pride have put secret cords for my feet; stretching nets in my way, so that they may take me with their tricks. (Selah.)

Psalm 7:3-5

O Lord my God, if I have done this; if my hands have done any wrong;

Psalm 25:3

Let no servant of yours be put to shame; may those be shamed who are false without cause.

Psalm 64:4

So that in secret they may let loose their arrows at the upright, suddenly and unseen.

Psalm 69:4

Those who have hate for me without cause are greater in number than the hairs of my head; those who are against me, falsely desiring my destruction, are very strong; I gave back what I had not taken away.

Psalm 119:85

The men of pride, who are turned away from your law, have put nets for me.

John 15:25

This comes about so that the writing in their law may be made true, Their hate for me was without cause.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain