Parallel Verses

The Emphasized Bible

Yahweh, will not leave him in his hand, nor condemn him, when he is judged.

New American Standard Bible

The Lord will not leave him in his hand
Or let him be condemned when he is judged.

King James Version

The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.

Holman Bible

the Lord will not leave him
in the power of the wicked one
or allow him to be condemned when he is judged.

International Standard Version

but the LORD will not let him fall into his hands. He will not be condemned when he is put on trial.

A Conservative Version

LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.

American Standard Version

Jehovah will not leave him in his hand, Nor condemn him when he is judged.

Amplified


The Lord will not leave him in his hand
Or let him be condemned when he is judged.

Bible in Basic English

The Lord will not give him into their hands, or be against him when he is judged.

Darby Translation

Jehovah will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.

Julia Smith Translation

Jehovah will not leave him in his Land, and he will not condemn him in his being judged.

King James 2000

The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.

Lexham Expanded Bible

Yahweh will not abandon him into his hand, and he will not let him be condemned when he is judged.

Modern King James verseion

Jehovah will not leave him in his hand, nor allow him to be found guilty when he is judged.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the LORD will not leave him in his hands, nor condemn him when he is judged.

NET Bible

But the Lord does not surrender the godly, or allow them to be condemned in a court of law.

New Heart English Bible

The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.

Webster

The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.

World English Bible

Yahweh will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.

Youngs Literal Translation

Jehovah doth not leave him in his hand, Nor condemn him in his being judged.

Verse Info

Context Readings

Instruction In Wisdom

32 The lawless man, lieth in wait, for the just, and seeketh to put him to death: 33 Yahweh, will not leave him in his hand, nor condemn him, when he is judged. 34 Wait for Yahweh, and observe thou his path, that he may exalt thee, to inherit the earth, On the cutting off of the lawless, shalt thou look.


Cross References

Psalm 109:31

Because he standeth at the right hand of the needy, To save, from them who would pass sentence on his life.

2 Peter 2:9

Then the Lord knoweth how to rescue, the godly out of trial; but to keep, the unrighteous unto a day of judgment to be punished; -

Romans 8:1

Hence there is now, no, condemnation unto them who are in Christ Jesus;

1 Samuel 23:26-28

And Saul went on this side of the mountain, and, David and his men, on that side of the mountain, - wherefore David became hurried, to get away from the presence of Saul, but, Saul and his men, were surrounding David and his men, to capture then:

Psalm 31:7-8

I will indeed exult and rejoice, in thy lovingkindness, - In that thou hast looked upon my humiliation, thou hast taken note that in distresses was my life;

Psalm 124:6-7

Blessed, be Yahweh, who gave us not as prey to their teeth.

Romans 8:33-34

Who shall bring an accusation against the chosen ones of God? God, who declareth righteous?

2 Timothy 4:17

But, the Lord, stood by me, and empowered me, in order that, through me, the proclamation, might be fully made, and, all the nations, might hear; and I was delivered out of the mouth of a lion: -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain