Parallel Verses
The Emphasized Bible
I will indeed exult and rejoice, in thy lovingkindness, - In that thou hast looked upon my humiliation, thou hast taken note that in distresses was my life;
New American Standard Bible
Because You have
You have known the troubles of my soul,
King James Version
I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;
Holman Bible
because You have seen my affliction.
You have known the troubles of my life
International Standard Version
I will rejoice and be glad in your gracious love, for you see my affliction and take note that my soul is distressed.
A Conservative Version
I will be glad and rejoice in thy loving kindness, for thou have seen my affliction. Thou have known my soul in adversities,
American Standard Version
I will be glad and rejoice in thy lovingkindness; For thou hast seen my affliction: Thou hast known my soul in adversities;
Amplified
I will rejoice and be glad in Your steadfast love,
Because You have seen my affliction;
You have taken note of my life’s distresses,
Bible in Basic English
I will be glad and have delight in your mercy; because you have seen my trouble; you have had pity on my soul in its sorrows;
Darby Translation
I will be glad and rejoice in thy loving-kindness, for thou hast seen mine affliction; thou hast known the troubles of my soul,
Julia Smith Translation
I will rejoice and be glad in thy mercy, for thou sawest mine affliction; thou knewest my soul in straits;
King James 2000
I will be glad and rejoice in your mercy: for you have considered my trouble; you have known my soul in adversities;
Lexham Expanded Bible
I will exult and rejoice in your loyal love. Because you have seen my misery, you know the distresses of my life.
Modern King James verseion
I will be glad and rejoice in Your mercy; for You have looked on my affliction; You have known my soul in troubles;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will be glad and rejoice in thy mercy; for thou hast considered my trouble,
NET Bible
I will be happy and rejoice in your faithfulness, because you notice my pain and you are aware of how distressed I am.
New Heart English Bible
I will be glad and rejoice in your loving kindness, for you have seen my affliction. You have known my soul in adversities.
Webster
I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;
World English Bible
I will be glad and rejoice in your loving kindness, for you have seen my affliction. You have known my soul in adversities.
Youngs Literal Translation
I rejoice, and am glad in Thy kindness, In that Thou hast seen mine affliction, Thou hast known in adversities my soul.
Word Count of 20 Translations in Psalm 31:7
Verse Info
Context Readings
A Plea For Protection
6 I hate such as give heed to false vanities, I, then, in Yahweh, have set my hope. 7 I will indeed exult and rejoice, in thy lovingkindness, - In that thou hast looked upon my humiliation, thou hast taken note that in distresses was my life; 8 And hast not shut me up in the hand of the foe, Thou hast given standing, in a roomy place, unto my feet.
Cross References
Psalm 1:6
For Yahweh doth acknowledge the way of the righteous; but, the way of the lawless, shall vanish.
Nehemiah 9:32
Now, therefore, O our God - the GOD great, mighty, and fearful - keeping the covenant and the lovingkindness, let not all the trouble seem little before thee, which hath come upon us - on our kings, on our rulers, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, - from the days of the kings of Assyria, until this day.
Job 10:9
Remember, I pray thee, that, as clay, thou didst make me, and, unto dust, thou wilt cause me to return.
Job 23:10
But, he, knoweth the way that I choose, Having tried me, as gold, I shall come forth.
Psalm 9:13
Show me favour, O Yahweh! Behold my humiliation due to them who hate me, Lift me on high out of the gates of death;
Psalm 10:14
Thou hast seen! For, thou, mischief and misery, dost discern, to requite with thine own hand, Unto thee, doth, the unfortunate one, give himself up, To the fatherless, thou thyself, hast become a helper.
Psalm 13:5
But, I, in thy lovingkindness, have put my trust, My heart shall exult in thy salvation:
Psalm 25:18
Behold my humiliation and my pain, and take away all my sins.
Psalm 71:20
Thou who hast let us see many distresses and misfortunes, Wilt gain bring us to life, And, out of the resounding depths of the earth, wilt again raise us up;
Psalm 90:14
Satisfy us, in the morning, with thy lovingkindness, That we may shout aloud and be glad, Throughout all our days.
Psalm 119:153
[RESH] Behold mine affliction, and rescue me, For, thy law, have I not forgotten.
Psalm 142:3
When my spirit fainted concerning myself, then, thou, didst take note of my path, - In the course which I was about to take, they had hidden a snare for me.
Isaiah 43:2
When thou passest through the waters, with thee, I am, Or, through the rivers, they shall not overflow thee, - When thou walkest through fire, thou shall not be scorched, And, a flame, shall not kindle upon thee;
Isaiah 49:13
Shout in triumph - O heavens! And exult - O earth! And break forth, ye mountains, into shouts of triumph, - For Yahweh hath comforted his people, And on his humbled ones, taketh he compassion.
Isaiah 63:9
In all their affliction, he, was afflicted And the messenger of his presence saved them, In his love and in his pity, he, redeemed them, - And then lifted them up and carried them all the days of the age-past time.
Isaiah 63:16
For, thou, art our father, Though, Abraham, knew us not, And Israel could not acknowledge us, - Thou, O Yahweh, art our father, Our Redeemer from the Age-past time, is thy name.
Jeremiah 33:11
The voice of joy, and the voice of gladness The voice of the bridegroom and the voice of the bride, The voice of them who are saying, Praise ye Yahweh of hosts, For good is Yahweh For age-abiding is his lovingkindness, The voice of them who are bringing a thank-offering into the house of Yahweh, - For I will bring back the captives of the land, as at the first, Saith Yahweh.
Lamentations 3:50
Until Yahweh out of the heavens shall look forth, and see,
Lamentations 5:1
Remember, O Yahweh, what hath befallen us, Look around, and see our reproach:
John 10:27-30
My sheep, unto my voice, hearken, - and, I, know, them, and they follow me, -
1 Corinthians 8:3
But, if anyone loveth God, the same, is known of him -
Galatians 4:9
Whereas, now, having acknowledged God, - or rather, having been acknowledged by God, how turn ye back again unto the weak and beggarly elementary principles, unto which, over again, ye are wishing, to come into servitude?
2 Timothy 2:19
Howbeit, the firm foundation of God, standeth, having this seal - The Lord hath acknowledged them who are his, and, Let every one that nameth the name of the Lord stand aloof from unrighteousness.