Parallel Verses

The Emphasized Bible

Roll on Yahweh thy way, Trust also in him, and, he, will effectually work:

New American Standard Bible

Commit your way to the Lord,
Trust also in Him, and He will do it.

King James Version

Commit thy way unto the LORD; trust also in him; and he shall bring it to pass.

Holman Bible

Commit your way to the Lord;
trust in Him, and He will act,

International Standard Version

Commit your way to the LORD; Trust him, and he will act.

A Conservative Version

Commit thy way to LORD. Trust also in him, and he will bring it to pass.

American Standard Version

Commit thy way unto Jehovah; Trust also in him, and he will bring it to pass.

Amplified


Commit your way to the Lord;
Trust in Him also and He will do it.

Bible in Basic English

Put your life in the hands of the Lord; have faith in him and he will do it.

Darby Translation

Commit thy way unto Jehovah, and rely upon him: he will bring it to pass;

Julia Smith Translation

Roll thy way upon Jehovah, and trust upon him, and he will work.

King James 2000

Commit your way unto the LORD; trust also in him; and he shall bring it to pass.

Lexham Expanded Bible

{Commit to} Yahweh your way; Trust also on him and he will act.

Modern King James verseion

Roll your way on Jehovah; trust also in Him, and He will work.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Commit thy way unto the LORD, set thy hope in him, and he shall bring it to pass.

NET Bible

Commit your future to the Lord! Trust in him, and he will act on your behalf.

New Heart English Bible

Commit your way to the LORD. Trust also in him, and he will act.

Webster

Commit thy way to the LORD; trust also in him; and he will bring it to pass.

World English Bible

Commit your way to Yahweh. Trust also in him, and he will do this:

Youngs Literal Translation

Roll on Jehovah thy way, And trust upon Him, and He worketh,

Devotionals

Devotionals about Psalm 37:5

Images Psalm 37:5

Prayers for Psalm 37:5

Context Readings

Instruction In Wisdom

4 Yea, rest thy delight on Yahweh, that he may give thee the requests of thy heart. 5 Roll on Yahweh thy way, Trust also in him, and, he, will effectually work: 6 So will he bring forth, as the light, thy righteousness, and thy vindication as the noonday.

Cross References

Psalm 55:22

Cast upon Yahweh thy lot, and, he, will sustain thee: He will not suffer, to times age-abiding, the righteous one to be shaken.

Proverbs 16:3

Roll, upon Yahweh, thy doings, that thy plans, may be established.

1 Peter 5:7

All your anxiety, casting upon him, because he careth for you.

Philippians 4:6-7

For nothing, be anxious, but, in everything, by your prayer and supplication with thanksgiving, let, your petitions, be made known unto God;

Psalm 22:8

He should trust in Yahweh - let him deliver him, - Let him rescue him, seeing he delighteth in him.

Job 22:28

And thou shalt decree a purpose, and it shall be fulfilled unto thee, and, upon thy ways, shall have shone a light;

Ecclesiastes 9:1

For, unto all this, I applied my heart, and, my heart, considered all this, that, the righteous and the wise and their servants, were in the hand of God, - neither love nor hatred, could any man know, every one, was before Him.

Lamentations 3:37

Who was it that spake, and it was done, when , My Lord, had not commanded?

Matthew 6:25

For this cause, I say unto you: Be not anxious for your life, what ye shall eat or what ye shall drink, - or for your body, what ye shall put on: Is not, the life, more than, the food? And, the body, than, the raiment?

Luke 12:22

And he said unto his disciples - For this cause, I say unto you, - Be not anxious for the life, what ye shall eat, nor yet for yourbody, what ye shall put on;

Luke 12:29-30

Ye, therefore, be not seeking what ye shall eat and what ye shall drink, and be not held in suspense;

James 4:15

Instead of your saying - If, the Lord, be pleased, we shall both, live and do this or that;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain