Instruction In Wisdom
1 Do not be angry because of the wrongdoers, or have envy of the workers of evil.
1 {A Psalm of David.} Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity.
1 Don't be angry because of those who do evil, do not be jealous because of those who commit iniquity.
7 Take your rest in the Lord, waiting quietly for him; do not be angry because of the man who does well in his evil ways, and gives effect to his bad designs.
7 Rest in the LORD, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass.
7 (b)Rest in the Lord and (M)wait (c)patiently for Him;(N)Do not fret because of him who (O)prospers in his way,Because of the man who carries out wicked schemes.
7 Be silent before the Lord and wait expectantly for Him;(H)do not be agitated by one who prospers in his way,by the man who carries out evil plans.(I)
7 Be silent in the LORD's presence and wait patiently for him. Don't be angry because of the one whose way prospers or the one who implements evil schemes.
9 For the evil-doers will be cut off: but those who have faith in the Lord will have the earth for their heritage.
9 For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth.
9 For evildoers will be destroyed,but those who put their hope in the Lordwill inherit the land.(c)(K)
9 Those who do evil will perish. But those who wait on the LORD will inherit the land.
10 For in a short time the evil-doer will be gone: you will go searching for his place, and it will not be there.
10 For yet a little while, and the wicked shall not be: yea, thou shalt diligently consider his place, and it shall not be.
10 Yet (S)a little while and the wicked man will be no more;And you will look carefully for (T)his place and he will not be there.
10 A little while, and the wicked person will be no more;though you look for him, he will not be there.(L)
10 Yet a little while longer, and the wicked will be no more. You will search for his place, but he will not be there.
14 The evil-doers have taken out their swords, their bows are bent; for crushing the poor, and to put to death those who are upright in their ways.
14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as be of upright conversation.
14 The wicked have drawn the sword and (AA)bent their bowTo cast down the (AB)afflicted and the needy,To (AC)slay those who are upright in conduct.
14 The wicked have drawn the sword and strung the(e) bowto bring down the afflicted and needyand to slaughter those whose way is upright.(R)
14 The wicked take out a sword and bend the bow, to bring down the humble and the poor to slay those who are righteous in conduct.
19 They will not be shamed in the evil time, and in the days when all are in need of food they will have enough.
19 They shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied.
19 They will not be ashamed in the time of evil,And (AJ)in the days of famine they will have abundance.
19 They will not experience shame in times of trouble; in times of famine they will have plenty.
20 But the wrongdoers will come to destruction, and the haters of the Lord will be like the fat of lambs, they will be burned up; they will go up in smoke, and never again be seen.
20 But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.
20 But the (AK)wicked will perish;And the enemies of the Lord will be like the (e)glory of the pastures,They vanish—(AL)like smoke they vanish away.
20 But the wicked will perish;the Lord’s enemies, like the glory of the pastures,will fade away—they will fade away like smoke.(Y)
20 Indeed, the wicked will perish. The LORD's enemies will be consumed like flowers in the fields. They will vanish like smoke.
22 Those who have his blessing will have the earth for their heritage; but those who are cursed by him will be cut off.
22 For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off.
22 For (AN)those blessed by Him will (AO)inherit the land,But those (AP)cursed by Him will be cut off.
22 Those who are blessed by Him will inherit the land,(g)but those cursed by Him will be destroyed.(AA)
22 For those blessed by God will inherit the land, but those cursed by him will be cut off.
24 Even if he has a fall he will not be without help: for the hand of the Lord is supporting him.
24 Though he fall, he shall not be utterly cast down: for the LORD upholdeth him with his hand.
24 When (AS)he falls, he will not be hurled headlong,Because (AT)the Lord is the One (f)who holds his hand.
24 Though he stumbles, he will not fall down flat, for the LORD will hold up his hand.
25 I have been young, and now am old, but I have not seen the good man without help, or his children looking for bread.
25 I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.
25 I have been young and now I am old,Yet (AU)I have not seen the righteous forsakenOr (AV)his (g)descendants begging bread.
25 I have been young and now I am old,yet I have not seen the righteous abandonedor his children begging for bread.(AD)
25 I once was young and now I am old, but I have not seen a righteous person forsaken or his descendants begging for bread.
28 For the Lord is a lover of righteousness, and takes care of his saints; they will be kept safe for ever; but the seed of the evil-doers will be cut off.
28 For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.
28 For the Lord (BA)loves (j)justiceAnd (BB)does not forsake His godly ones;They are (BC)preserved forever,But the (k)(BD)descendants of the wicked will be cut off.
28 For the Lord loves justiceand will not abandon His faithful ones.(AG)They are kept safe forever,but the children of the wicked will be destroyed.(AH)
28 Indeed, the LORD loves justice, and he will not abandon his godly ones. They are kept safe forever, but the lawless will be chased away, and the descendants of the wicked will be cut off.
33 The Lord will not give him into their hands, or be against him when he is judged.
33 The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
33 the Lord will not leave himin the power of the wicked oneor allow him to be condemned when he is judged.(AM)
33 but the LORD will not let him fall into his hands. He will not be condemned when he is put on trial.
34 Be waiting for the Lord, and keep his way; and you will be lifted up, and have the land for your heritage: when the evil-doers are cut off, you will see it.
34 Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it.
34 (BO)Wait for the Lord and keep His way,And He will exalt you to inherit the land;When the (BP)wicked are cut off, you will see it.
34 Wait for the Lord and keep His way,and He will exalt you to inherit the land.You will watch when the wicked are destroyed.(AN)
34 Wait on the LORD, Keep faithful to his way, and he will exalt you to possess the land. You will see the wicked cut off.
35 I have seen the evil-doer in great power, covering the earth like a great tree.
35 I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.
35 I have (BQ)seen a wicked, violent manSpreading himself like a (BR)luxuriant (l)tree in its native soil.
35 I once observed a wicked and oppressive person, flourishing like a green tree in native soil.
37 Give attention to the good man, and take note of the upright; because the end of that man is peace.
37 Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.
37 Mark the (n)(BT)blameless man, and behold the (BU)upright;For the man of peace will have a (o)(BV)posterity.
37 Observe the blameless! Take note of the upright! Indeed, the future of that man is peace.
38 But as for the sinners, they will be cut off together; the end of the wrongdoers is destruction.
38 But the transgressors shall be destroyed together: the end of the wicked shall be cut off.
38 But transgressors will be altogether (BW)destroyed;The (p)posterity of the wicked will be (BX)cut off.
38 Sinners will be destroyed together; the future of the wicked will be cut off.
39 But the Lord is the saviour of the upright: he is their strength in the time of trouble.
39 But the salvation of the righteous is of the LORD: he is their strength in the time of trouble.
39 But the (BY)salvation of the righteous is from the Lord;He is their strength (BZ)in time of trouble.
39 But deliverance for the righteous one comes from the LORD; he is their strength in times of distress.
40 And the Lord will be their help, and keep them safe: he will take them out of the hands of the evil-doers, and be their saviour, because they had faith in him.
40 And the LORD shall help them, and deliver them: he shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him.
40 (CA)The Lord helps them and delivers them;He (CB)delivers them from the wicked and saves them,Because they (CC)take refuge in Him.
40 The Lord helps and delivers them;He will deliver them from the wicked and will save thembecause they take refuge in Him.(AT)
40 The LORD helps and delivers them; he will deliver them from the wicked, and he will save them because they have sought refuge in him. A Davidic Psalm: As a Reminder.