Parallel Verses
New American Standard Bible
The herd of
Trampling under foot the pieces of silver;
He has
King James Version
Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, till every one submit himself with pieces of silver: scatter thou the people that delight in war.
Holman Bible
the herd of bulls with the calves of the peoples.
Trample underfoot those with bars of silver.
Scatter the peoples who take pleasure in war.
International Standard Version
Rebuke the wildlife that lives among the reeds, the nations that congregate like bulls and cows, humbling themselves with pieces of silver, for God scatters the nations that delight in battle.
A Conservative Version
Rebuke the wild beast of the reeds, the multitude of the bulls, with the calves of the peoples, trampling under foot the pieces of silver. He has scattered the peoples that delight in war.
American Standard Version
Rebuke the wild beast of the reeds, The multitude of the bulls, with the calves of the peoples, Trampling under foot the pieces of silver: He hath scattered the peoples that delight in war.
Amplified
Rebuke the beasts [living] among the reeds [in Egypt],
The herd of bulls (the leaders) with the calves of the peoples;
Trampling underfoot the pieces of silver;
He has scattered the peoples who delight in war.
Bible in Basic English
Say sharp words to the beast among the water-plants, the band of strong ones, with the lords of the peoples, put an end to the people whose delight is in war.
Darby Translation
Rebuke the beast of the reeds, the assembly of the strong, with the calves of the peoples: every one submitteth himself with pieces of silver. Scatter the peoples that delight in war.
Julia Smith Translation
Rebuke the beasts of the reed, the assembly of the strong ones, with the heifers of the peoples, prostrating themselves with pieces of salver: scatter the peoples, they will delight in wars.
King James 2000
Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, till every one submits himself with pieces of silver: scatter you the people that delight in war.
Lexham Expanded Bible
Rebuke [the] beasts in [the] reeds, [the] herd of bulls with [the] calves of [the] peoples, trampling the pieces of silver. Scatter [the] nations [who] delight in battles.
Modern King James verseion
Rebuke the wild beasts of the reeds, the herd of bulls, with the calves of the peoples, trampling down with the pieces of silver. He scatters the people who delight in war.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Reprove the beasts among the reeds, the heap of bulls with the calves, those that drive for money. O scatter thou the people that delight in war.
NET Bible
Sound your battle cry against the wild beast of the reeds, and the nations that assemble like a herd of calves led by bulls! They humble themselves and offer gold and silver as tribute. God scatters the nations that like to do battle.
New Heart English Bible
Rebuke the wild animal of the reeds, the multitude of the bulls, with the calves of the peoples. Being humbled, may it bring bars of silver. Scatter the nations that delight in war.
The Emphasized Bible
Rebuke thou, The wild beast of the reeds, The herd of mighty oxen among the calves of the peoples - Each one bowing down with bars of silver, - Scatter thou the peoples, who in wars take delight.
Webster
Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, till every one shall submit himself with pieces of silver: scatter thou the people that delight in war.
World English Bible
Rebuke the wild animal of the reeds, the multitude of the bulls, with the calves of the peoples. Being humbled, may it bring bars of silver. Scatter the nations that delight in war.
Youngs Literal Translation
Rebuke a beast of the reeds, a company of bulls, With calves of the peoples, Each humbling himself with pieces of silver, Scatter Thou peoples delighting in conflicts.
Themes
Armies » Were composed of » Spearmen or heavy troops
Jesus Christ » Messiah » Messianic psalms
Oxen » Bull or bullock illustrative » Of fierce enemies
References
Word Count of 20 Translations in Psalm 68:30
Verse Info
Context Readings
God's Majestic Power
29
The herd of
Trampling under foot the pieces of silver;
He has
Names
Cross References
2 Samuel 8:1-18
2 Samuel 10:1-19
2 Chronicles 14:1-15
2 Chronicles 20:1-37
Now it came about after this that the sons of Moab and the sons of Ammon, together with some of the
Job 40:21
In the covert of the reeds and the marsh.
Psalm 2:12
For
How blessed are all who
Psalm 18:44
Foreigners
Psalm 22:12-13
Strong bulls of
Psalm 89:10
You
Psalm 120:7
They are
Isaiah 34:7
And
Thus their land will be
And their dust
Isaiah 37:1-38
And
Jeremiah 50:11
O you who
Because you skip about
And neigh like
Jeremiah 51:32-33
And they have burned the marshes with fire,
And the men of war are terrified.
Ezekiel 29:3
Speak and say, ‘Thus says the Lord
“Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt,
The great
That
Romans 7:22
For I joyfully concur with the law of God
James 4:1