Parallel Verses

Youngs Literal Translation

A Psalm of David, 'To cause to remember.' Jehovah, in Thy wrath reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.

New American Standard Bible

A Psalm of David, for a memorial.
O Lord, rebuke me not in Your wrath,
And chasten me not in Your burning anger.

King James Version

{A Psalm of David, to bring to remembrance.} O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.

Holman Bible

A Davidic psalm for remembrance.Lord, do not punish me in Your anger
or discipline me in Your wrath.

International Standard Version

LORD! Do not rebuke me in your anger; do not correct me in your wrath,

A Conservative Version

O LORD, rebuke me not in thy wrath, nor chasten me in thy hot displeasure.

American Standard Version

O Jehovah, rebuke me not in thy wrath; Neither chasten me in thy hot displeasure.

Amplified

O Lord, do not rebuke me in Your wrath,
Nor discipline me in Your burning anger.

Bible in Basic English

O Lord, be not bitter with me in your wrath; let not your hand be on me in the heat of your passion.

Darby Translation

{A Psalm of David, to bring to remembrance.} Jehovah, rebuke me not in thy wrath; neither chasten me in thy hot displeasure.

Julia Smith Translation

Chanting of David to bring to remembrance.

King James 2000

[A Psalm of David. To bring to remembrance.] O LORD, rebuke me not in your wrath: neither chasten me in your hot displeasure.

Lexham Expanded Bible

O Yahweh, do not rebuke me in your anger or chastise me in your wrath.

Modern King James verseion

A Psalm of David, to bring to remembrance. O Jehovah, do not rebuke me in Your wrath; neither chasten me in Your fury.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{To the Chanter, To Bring Remembrance} Put me not to rebuke, O LORD, in thy anger; O chasten me not in thy heavy displeasure.

NET Bible

A psalm of David, written to get God's attention. O Lord, do not continue to rebuke me in your anger! Do not continue to punish me in your raging fury!

New Heart English Bible

LORD, do not rebuke me in your wrath, neither chasten me in your hot displeasure.

The Emphasized Bible

O Yahweh, do not, in thine anger, correct me, nor, in thy wrath, chastise me;

Webster

A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.

World English Bible

Yahweh, don't rebuke me in your wrath, neither chasten me in your hot displeasure.

Context Readings

Instruction In Wisdom

1 A Psalm of David, 'To cause to remember.' Jehovah, in Thy wrath reprove me not, Nor in Thy fury chastise me. 2 For Thine arrows have come down on me, And Thou lettest down upon me Thy hand.

Cross References

Psalm 6:1

To the Overseer with stringed instruments, on the octave. -- A Psalm of David. O Jehovah, in Thine anger reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.

Psalm 70:1

To the Overseer, by David. -- 'To cause to remember.' O God, to deliver me, O Jehovah, for my help, haste.

Deuteronomy 9:19

'For I have been afraid because of the anger and the fury with which Jehovah hath been wroth against you, to destroy you; and Jehovah doth hearken unto me also at this time.

Psalm 88:7

Upon me hath Thy fury lain, And with all Thy breakers Thou hast afflicted. Selah.

Psalm 88:15-16

I am afflicted, and expiring from youth, I have borne Thy terrors -- I pine away.

Isaiah 27:8

In measure, in sending it forth, thou strivest with it, He hath taken away by His sharp wind, In the day of an east wind,

Isaiah 54:8

In overflowing wrath I hid my face for a moment from thee, And in kindness age-during I have loved thee, Said thy Redeemer -- Jehovah!

Jeremiah 10:24

Chastise me, O Jehovah, only in judgment, Not in Thine anger, lest Thou make me small.

Jeremiah 30:11

For with thee am I, An affirmation of Jehovah -- to save thee, For I make an end of all the nations Whither I have scattered thee, Only, of thee I do not make an end, And I have chastised thee in judgment, And do not entirely acquit thee.

Habakkuk 3:2

O Jehovah, I heard thy report, I have been afraid, O Jehovah, Thy work! in midst of years revive it, In the midst of years Thou makest known In anger Thou dost remember mercy.

Hebrews 12:5-11

and ye have forgotten the exhortation that doth speak fully with you as with sons, 'My son, be not despising chastening of the Lord, nor be faint, being reproved by Him,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain