Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

A sacrifice and offering you do not desire. {My ears you have opened}. Burnt offering and sin offering you have not demanded.

New American Standard Bible

Sacrifice and meal offering You have not desired;
My ears You have opened;
Burnt offering and sin offering You have not required.

King James Version

Sacrifice and offering thou didst not desire; mine ears hast thou opened: burnt offering and sin offering hast thou not required.

Holman Bible

You do not delight in sacrifice and offering;
You open my ears to listen.
You do not ask for a whole burnt offering or a sin offering.

International Standard Version

You take no delight in sacrifices and offerings you have prepared my ears to listen you require no burnt offerings or sacrifices for sin.

A Conservative Version

Sacrifice and offering thou did not desire, {but a body thou have prepared for me (LXX/NT)}. Whole burnt-offering and sacrifice for sin thou did not require.

American Standard Version

Sacrifice and offering thou hast no delight in; Mine ears hast thou opened: Burnt-offering and sin-offering hast thou not required.

Amplified


Sacrifice and meal offering You do not desire, nor do You delight in them;
You have opened my ears and given me the capacity to hear [and obey Your word];
Burnt offerings and sin offerings You do not require.

Bible in Basic English

You had no desire for offerings of beasts or fruits of the earth; ears you made for me: for burned offerings and sin offerings you made no request.

Darby Translation

Sacrifice and oblation thou didst not desire: ears hast thou prepared me. Burnt-offering and sin-offering hast thou not demanded;

Julia Smith Translation

Sacrifice and a gift thou didst not delight in; the ears thou didst pierce to me: burnt-offering and sin thou didst not ask.

King James 2000

Sacrifice and offering you did not desire; my ears have you opened: burnt offering and sin offering have you not required.

Modern King James verseion

Sacrifice and offering You did not desire; My ears You have opened; burnt offering and sin offering You have not asked.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Sacrifice and meat-offering thou wouldest not, but mine ears hast thou opened. Burnt-offerings and sacrifice for sin hast thou not required.

NET Bible

Receiving sacrifices and offerings are not your primary concern. You make that quite clear to me! You do not ask for burnt sacrifices and sin offerings.

New Heart English Bible

Sacrifice and offering you did not desire, but a body you have prepared for me. You have not required burnt offering and sin offering.

The Emphasized Bible

Sacrifice and meal-offering, thou didst not delight in, Ears, didst thou pierce for me, - Ascending-sacrifice and sin-bearer, thou didst not ask:

Webster

Sacrifice and offering thou didst not desire; my ears hast thou opened: burnt-offering and sin-offering hast thou not required.

World English Bible

Sacrifice and offering you didn't desire. You have opened my ears. You have not required burnt offering and sin offering.

Youngs Literal Translation

Sacrifice and present Thou hast not desired, Ears Thou hast prepared for me, Burnt and sin-offering Thou hast not asked.

Context Readings

Thanksgiving And A Cry For Help

5 Many things, O Yahweh my God, you have done-- your wonderful deeds and your thoughts toward us. There is none to compare with you. If I [tried to] proclaim and tell [of them], they would be too numerous to count. 6 A sacrifice and offering you do not desire. {My ears you have opened}. Burnt offering and sin offering you have not demanded. 7 Then I said, "Look, I come. In [the] scroll of [the] book it is written concerning me:


Cross References

1 Samuel 15:22

Then Samuel said, "Is there [as much] delight for Yahweh in burnt offerings and sacrifices as [there is] in {obeying} Yahweh? Look! {To obey} [is] better than sacrifice; to give heed than the fat of rams.

Psalm 51:16

For you do not delight [in] sacrifice or I would give [it]. [With] a burnt offering you are not pleased.

Isaiah 1:11

What [is the] abundance of your sacrifices to me? says Yahweh. I have had enough [of] burnt offerings of rams and [the] fat [of] fattened animals and I do not delight in [the] blood of bulls and ram-lambs and goats.

Job 33:16

then he opens [the] ear of men, and {he frightens them with a warning}

Exodus 21:6

his master will present him to God and bring him to the door or to the doorpost, and his master will pierce his ear with an awl, and he will serve him forever.

Psalm 50:8

It is not concerning [a lack of] your sacrifices [that] I rebuke you, and your burnt offerings [are] before me continually.

Isaiah 50:4-5

The Lord Yahweh has given me [the] tongue of pupil, to know how to help [the] weary [with] a word. He awakens {morning by morning}, awakens an ear for me to listen as [do] the pupils.

Isaiah 66:3

The one who slaughters bull strikes a man; the one who slaughters lamb for sacrifice breaks the neck [of] a dog. The one who offers an offering, [the] blood of swine; the one who offers frankincense blesses an idol. Indeed, they themselves have chosen their ways, and their soul delights in their abhorrence.

Jeremiah 7:21-23

Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, "Add your burnt offerings to your sacrifices, and eat [the] flesh.

Hosea 6:6

Because I desire steadfast love and not sacrifice, and knowledge of God rather than burnt offerings.

Amos 5:22

Yes, [even] if you offer me your burnt offerings and grain offerings, I will not accept [them], and I will not look at the fellowship offerings of your fattened animals.

Matthew 9:13

But go [and] learn what it means, "I want mercy and not sacrifice." For I did not come to call the righteous, but sinners."

Matthew 12:7

And if you had known what {it means}, 'I want mercy and not sacrifice,' you would not have condemned the guiltless.

Hebrews 10:5-12

Therefore, [when he] came into the world, he said, "Sacrifice and offering you did not want, but a body you prepared for me;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain