Parallel Verses

Bible in Basic English

By this I see that you have pleasure in me, because my hater does not overcome me.

New American Standard Bible

By this I know that You are pleased with me,
Because my enemy does not shout in triumph over me.

King James Version

By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.

Holman Bible

By this I know that You delight in me:
my enemy does not shout in triumph over me.

International Standard Version

In this way I will know that you are pleased with me, and that my enemies will not shout in triumph over me.

A Conservative Version

By this I know that thou delight in me, because my enemy does not triumph over me.

American Standard Version

By this I know that thou delightest in me, Because mine enemy doth not triumph over me.

Amplified


By this I know that You favor and delight in me,
Because my enemy does not shout in triumph over me.

Darby Translation

By this I know that thou delightest in me, because mine enemy doth not triumph over me.

Julia Smith Translation

By this I knew that thou didst delight in me, for mine enemy will not shout over me.

King James 2000

By this I know that you favor me, because my enemy does not triumph over me.

Lexham Expanded Bible

By this I know that you delight in me: because my enemy has not shouted in triumph over me.

Modern King James verseion

By this I know that You delight in me, because my enemy does not triumph over me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

By this I know thou favourest me, that my enemy doth not triumph against me.

NET Bible

By this I know that you are pleased with me, for my enemy does not triumph over me.

New Heart English Bible

By this I know that you delight in me, because my enemy doesn't triumph over me.

The Emphasized Bible

Hereby, do I know that thou delightest in me, In that mine enemy shall not raise a shout over me.

Webster

By this I know that thou favorest me, because my enemy doth not triumph over me.

World English Bible

By this I know that you delight in me, because my enemy doesn't triumph over me.

Youngs Literal Translation

By this I have known, That Thou hast delighted in me, Because my enemy shouteth not over me.

Verse Info

Context Readings

Victory In Spite Of Betrayal

10 But you, O Lord, have mercy on me, lifting me up, so that I may give them their punishment. 11 By this I see that you have pleasure in me, because my hater does not overcome me. 12 And as for me, you are my support in my righteousness, giving me a place before your face for ever.


Cross References

Psalm 13:4

And he who is against me may not say, I have overcome him; and those who are troubling me may not be glad when I am moved.

Psalm 25:2

O my God, I have put my faith in you, let me not be shamed; let not my haters be glorying over me.

Psalm 31:8

And you have not given me into the hand of my hater; you have put my feet in a wide place.

Psalm 35:25

Let them not say in their hearts, So we will have it: let them not say, We have put an end to him.

Psalm 147:11

The Lord takes pleasure in his worshippers, and in those whose hope is in his mercy.

Jeremiah 20:13

Make melody to the Lord, give praise to the Lord: for he has made the soul of the poor man free from the hands of the evil-doers.

Colossians 2:15

Having made himself free from the rule of authorities and powers, he put them openly to shame, glorying over them in it.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain