Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My God, my soul is vexed within me; therefore I remember the land of Jordan, and the little hill of Hermon.

New American Standard Bible

O my God, my soul is in despair within me;
Therefore I remember You from the land of the Jordan
And the peaks of Hermon, from Mount Mizar.

King James Version

O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar.

Holman Bible

I am deeply depressed;
therefore I remember You from the land of Jordan
and the peaks of Hermon, from Mount Mizar.

International Standard Version

My God, my soul feels depressed within me; therefore I will remember you from the land of Jordan, from the heights of Hermon, even from the foothills.

A Conservative Version

O my God, my soul is cast down within me. Therefore I remember thee from the land of the Jordan, and the Hermons, from the hill Mizar.

American Standard Version

O my God, my soul is cast down within me: Therefore do I remember thee from the land of the Jordan, And the Hermons, from the hill Mizar.

Amplified


O my God, my soul is in despair within me [the burden more than I can bear];
Therefore I will [fervently] remember You from the land of the Jordan
And the peaks of [Mount] Hermon, from Mount Mizar.

Bible in Basic English

My soul is crushed down in me, so I will keep you in mind; from the land of Jordan and of the Hermons, from the hill Mizar.

Darby Translation

My God, my soul is cast down within me; therefore do I remember thee from the land of the Jordan, and the Hermons, from mount Mizar.

Julia Smith Translation

O my God, my soul will be bowed down upon me: for this I will remember from the land of Jordan and the Hermonites, from the mountain of smallness

King James 2000

O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember you from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar.

Lexham Expanded Bible

O my God, within me my soul is {in despair}; therefore I remember you from the land of Jordan and the heights of Hermon, from the mountain of Mizar.

Modern King James verseion

O my God, my soul is cast down within me; therefore I will remember You from the land of Jordan, and of the Hermons, from mount Mizar.

NET Bible

I am depressed, so I will pray to you while I am trapped here in the region of the upper Jordan, from Hermon, from Mount Mizar.

New Heart English Bible

My God, my soul is in despair within me. Therefore I remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon, from the hill Mizar.

The Emphasized Bible

My God! over myself, my soul is cast down, - For this cause, will I remember thee from the land of Jordan, And the Hermons, from the hill Mizar.

Webster

O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar.

World English Bible

My God, my soul is in despair within me. Therefore I remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon, from the hill Mizar.

Youngs Literal Translation

In me doth my soul bow itself, Therefore I remember Thee from the land of Jordan, And of the Hermons, from the hill Mizar.

References

Context Readings

Why Are You Cast Down, O My Soul?

5 Why art thou so full of heaviness, O my soul, and why art thou so disquieted within me? Put thy trust in God; for I will give him thanks for the help of his countenance. 6 My God, my soul is vexed within me; therefore I remember the land of Jordan, and the little hill of Hermon. 7 One deep calleth another with the voice of thy water-pipes, all thy waves and water floods are gone over me.


Cross References

2 Samuel 17:22

Then David arose and all the people that were with him, and they were come over Jordan by that it was day, that there lacked not one of them that was not come over Jordan.

Deuteronomy 3:8-9

And thus we took, the same season, the land out of the hand of two kings of the Amorites on the other side Jordan, from the river of Arnon unto mount Hermon

Deuteronomy 4:47-48

and conquered his land and the land of Og king of Bashan two kings of the Amorites on the other side Jordan toward the sun rising:

Psalm 61:2

From the ends of the earth will I call unto thee, when my heart is in heaviness. O set me up upon the rock that is higher than I;

Jonah 2:7

When my soul fainted in me, I thought on the LORD: and my prayer came in unto thee, even into thy holy temple.

2 Samuel 17:27

And when David was come to Mahanaim, Shobi the son of Nahash out of Rabbah, the city of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel out of Lodebar and Barzillai the Gileadite out of Rogelim,

Psalm 22:1

{To the Chanter, upon Aijeleth of the dawning, a Psalm of David} My God, my God: why hast thou forsaken me, and art so far from my health and from the words of my complaint?

Psalm 43:4

and that I may go unto the altar of God, even unto the God of my joy and gladness: and upon the harp will I give thanks unto thee, O God, my God.

Psalm 77:6-11

I called to remembrance my song in the night, I communed with mine own heart, and sought out my spirit.

Psalm 88:1-3

{A Psalm and song of the sons of Korah, to the Chanter upon Mahalath, to give thanks, an Instruction of Heman the Ezrahite} O LORD God my Savior, I have cried day and night before thee;

Psalm 133:3

Like the dew of Hermon, which fell upon the hill of Zion. For there the LORD promised his blessing, and life forevermore.

Matthew 26:39

And he went away a little apart, and fell flat on his face, and prayed, saying, "O my father, if it possible, let this cup pass from me: nevertheless, not as I will, but as thou wilt."

Matthew 27:46

And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, "Eli Eli lama sabacthani?" That is to say, "My God, my God, why hast thou forsaken me?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain