Parallel Verses

New American Standard Bible

I will say to God my rock, “Why have You forgotten me?
Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?”

King James Version

I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?

Holman Bible

I will say to God, my rock,
“Why have You forgotten me?
Why must I go about in sorrow
because of the enemy’s oppression?”

International Standard Version

I will ask God, my Rock, "Why have you forsaken me? Why do I go around mourning under the enemy's oppression?"

A Conservative Version

I will say to God my rock, Why have thou forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?

American Standard Version

I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? Why go I mourning because of the oppression of the enemy?

Amplified


I will say to God my rock, “Why have You forgotten me?
Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?”

Bible in Basic English

I will say to God my Rock, Why have you let me go from your memory? why do I go in sorrow because of the attacks of my haters?

Darby Translation

I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?

Julia Smith Translation

I will say to God my rock, Wherefore didst thou forget me? wherefore darkened shall I go for the oppression of the enemy?

King James 2000

I will say unto God my rock, Why have you forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?

Lexham Expanded Bible

I say to God, my rock, "Why have you forgotten me? Why must I walk about mourning because of [the] oppression of [the] enemy?"

Modern King James verseion

I will say to God my rock, Why have You forgotten me? Why do I go mourning because of the cruelty of the enemy?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will say unto God my strength, "Why hast thou forgotten me? Why go I thus heavily, while the enemy oppresseth me?"

NET Bible

I will pray to God, my high ridge: "Why do you ignore me? Why must I walk around mourning because my enemies oppress me?"

New Heart English Bible

I will ask God, my Rock, "Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"

The Emphasized Bible

I will say onto GOD, - my rock, Wherefore hast thou forgotten me? Wherefore in gloom should I go, because of oppression by the enemy?

Webster

I will say to God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?

World English Bible

I will ask God, my rock, "Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"

Youngs Literal Translation

I say to God my rock, 'Why hast Thou forgotten me? Why go I mourning in the oppression of an enemy?

Verse Info

Context Readings

Why Are You Cast Down, O My Soul?

8 Jehovah commands his mercy during the day, and at night his song is with me, a prayer to the God of my life. 9 I will say to God my rock, “Why have You forgotten me?
Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?”
10 As a shattering of my bones, my adversaries revile me, while they say to me all day long: Where is your God?

Cross References

Psalm 38:6

I am bent over and bowed down very low. All day I walk around in sadness.

Psalm 18:2

Jehovah is my rock and my fortress. He is my deliverer. He is my God and my crag, the one in whom I take refuge. He is my shield, and the strength of my salvation, my stronghold.

Psalm 43:2

You are the God of my strength. Why have you rejected me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?

Job 30:26-31

When I expected good evil came. When I waited for light darkness came.

Psalm 13:1

([Psalm of David]) How long, O Jehovah? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me?

Psalm 22:1-2

([Psalm of David]) My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far away from my deliverance, so far away from the words of my moaning?

Psalm 28:1

([Psalm of David]) O Jehovah, I call to you. O my rock, do not turn a deaf ear to me. If you remain silent, I will be like those who go down to the pit (grave).

Psalm 44:23-24

Wake up! Why are you sleeping, O Jehovah? Awake! Do not reject us forever!

Psalm 55:3

This is because my enemy shouts at me and a wicked person persecutes me. They bring misery crashing down on me, and they attack me out of anger.

Psalm 62:2

He alone is my rock and my salvation. He is my stronghold. I cannot be severely shaken.

Psalm 62:6-7

He alone is my rock and my salvation. He is my stronghold. I cannot be shaken.

Psalm 77:9

Has God forgotten to be gracious? Has he, in anger, withheld his compassion?

Psalm 78:35

They remembered that God was their rock, that the Most High was their defender.

Psalm 88:9

My eyes grow weak because of my suffering. All day long I call out to you, O Jehovah. I stretch out my hands to you in prayer.

Ecclesiastes 4:1

I returned and considered all the oppressions that are done under the sun. I saw the tears of the oppressed for they had no one to comfort them. The oppressors had power but they had no one to comfort them.

Isaiah 40:27

Why do you say, O Jacob, and complain, O Israel: 'My way is hidden from Jehovah! My God disregards my cause?'

Isaiah 49:15

Can a woman forget her nursing child? Will she have no compassion on the child from her womb? Although mothers forget, I will not forget you.

Lamentations 5:1-16

Keep in mind, O Jehovah, what has come to us. Take note and see our shame.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain