Parallel Verses

New American Standard Bible

Remember, O Lord, what has befallen us;
Look, and see our reproach!

King James Version

Remember, O LORD, what is come upon us: consider, and behold our reproach.

Holman Bible

Yahweh, remember what has happened to us.
Look, and see our disgrace!

International Standard Version

LORD, remember what has happened to us. Pay attention, and look at our shame!

A Conservative Version

Remember, O LORD, what has come upon us. Behold, and see our reproach.

American Standard Version

Remember, O Jehovah, what is come upon us: Behold, and see our reproach.

Amplified

O Lord, remember what has come upon us;
Look, and see our reproach (national disgrace)!

Bible in Basic English

Keep in mind, O Lord, what has come to us: take note and see our shame.

Darby Translation

Remember, O Jehovah, what is come upon us; consider, and see our reproach.

Julia Smith Translation

Remember, O Jehovah, what was to us: look and see our reproach.

King James 2000

Remember, O LORD, what is come upon us: consider, and behold our reproach.

Lexham Expanded Bible

Remember, O Yahweh, what has become of us; take note, and see our disgrace!

Modern King James verseion

Remember, O Jehovah, what has been to us; look down and see our shame.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{The Prayer of Jeremiah} Call to remembrance, O LORD, what we have suffered; consider and see our confusion.

NET Bible

O Lord, reflect on what has happened to us; consider and look at our disgrace.

New Heart English Bible

Remember, LORD, what has come on us. Look, and see our disgrace.

The Emphasized Bible

Remember, O Yahweh, what hath befallen us, Look around, and see our reproach:

Webster

Remember, O LORD, what is come upon us: consider, and behold our reproach.

World English Bible

Remember, Yahweh, what has come on us: Look, and see our reproach.

Youngs Literal Translation

Remember, O Jehovah, what hath befallen us, Look attentively, and see our reproach.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Lord

Usage: 0

נבט 
Nabat 
Usage: 69

and behold
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

Verse Info

Context Readings

A Request For Mercy

1 Remember, O Lord, what has befallen us;
Look, and see our reproach!
2 Our heritage is turned over to men of strange lands, our houses to those who are not our countrymen.

Cross References

Psalm 44:13-16

You made us a reproach to our neighbors and an object of ridicule and contempt to those around us.

Lamentations 3:61

Their bitter words have come to your ears, O Jehovah, and all their designs against me.

Nehemiah 1:3

They said to me: The small band of Jews now living there in the land is in deep trouble and shame. The wall of Jerusalem has been broken down, and its doorways burned with fire.

Nehemiah 1:8

Keep in mind, O Jehovah, the order you gave your servant Moses, saying: 'If you do wrong I will send you wandering among the peoples:

Nehemiah 4:4

Give ear, O our God, for we are ridiculed. Let their words of shame be turned back upon them, and let them be given up to plunder in a land where they are prisoners.

Job 7:7

O God, remember that my life is but a breath. I will never again see good.

Job 10:9

Remember that you molded me like clay. Will you now turn me to dust again?

Psalm 74:10-11

How long, God, will the adversary reproach? Will the enemy blaspheme your name forever?

Psalm 79:4

We have become a disgrace to our neighbors, an object of ridicule and contempt to those around us.

Psalm 79:12

Pay each one of our neighbors back with seven times the number of insults they used to insult you, O Jehovah.

Psalm 89:50-51

Jehovah, remember the reproach of your servant. Remember how I have carried in my heart the insults from so many people.

Psalm 123:3-4

Have mercy on us, O Jehovah, be gracious to us, for we are greatly filled with contempt.

Jeremiah 15:15

Then I said: O Jehovah you understand. Remember me and help me. Let me have revenge on those who persecute me. Do not be so patient with them that they succeed in killing me. Remember that it is for your sake that I have suffered reproach.

Lamentations 1:20

See, O Jehovah, I am in trouble. The inmost parts of my body are deeply moved. My heart is turned in me for I have been rebellious. Outside the children are put to the sword, and in the house there is death.

Lamentations 2:15

All who go by make a noise with their hands at you. They make hisses, shaking their heads at the daughter of Jerusalem. They say: Is this the town that was the crown of everything beautiful, the joy of all the earth?

Lamentations 2:20

Look, O Jehovah! Why are you punishing us like this? Women are eating the bodies of the children they loved! Priests and prophets are killed in the Temple!

Lamentations 3:19

Remember my trouble and my wandering, the bitterroot and the poison.

Habakkuk 3:2

O Jehovah, I heard the report about you and I am afraid of your actions. O Jehovah, make it live in the midst of the years. In the midst of the years make it known! When you are angry remember mercy.

Luke 23:42

He said: Jesus, remember me when you come in your kingdom.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain