Parallel Verses
New American Standard Bible
Why do I go
King James Version
For thou art the God of my strength: why dost thou cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
Holman Bible
For You are the God of my refuge.
Why have You rejected me?
Why must I go about in sorrow
because of the enemy’s oppression?
International Standard Version
Since you are the God who strengthens me, why have you forsaken me? Why do I go around mourning under the enemy's oppression?"
A Conservative Version
For thou are the God of my strength. Why have thou cast me off? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?
American Standard Version
For thou art the God of my strength; why hast thou cast me off? Why go I mourning because of the oppression of the enemy?
Amplified
For You are the God of my strength [my stronghold—in whom I take refuge]; why have You rejected me?
Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?
Bible in Basic English
You are the God of my strength; why have you put me from you? why do I go in sorrow because of the attacks of my haters?
Darby Translation
For thou art the God of my strength: why hast thou cast me off? why go I about mourning because of the oppression of the enemy?
Julia Smith Translation
For thou the God of my strength: why didst thou reject me? wherefore darkened shall I go about for the oppression of the enemy?
King James 2000
For you are the God of my strength: why do you cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
Lexham Expanded Bible
because you [are] the God of my refuge. Why have you rejected me? Why must I go about mourning because of [the] oppression of [the] enemy?
Modern King James verseion
For You are the God of my strength; why do You cast me off? Why do I go mourning under the affliction of the enemy?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For thou art the God of my strength; why hast thou put me from thee? And why go I so heavily, while the enemy oppresseth me?
NET Bible
For you are the God who shelters me. Why do you reject me? Why must I walk around mourning because my enemies oppress me?
New Heart English Bible
For you are the God of my strength. Why have you rejected me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?
The Emphasized Bible
For, thou, art my defending God - Wherefore hast thou rejected me? Wherefore in gloom should I wander, because of the oppression of an enemy?
Webster
For thou art the God of my strength: why dost thou cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
World English Bible
For you are the God of my strength. Why have you rejected me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?
Youngs Literal Translation
For thou art the God of my strength. Why hast Thou cast me off? Why mourning do I go up and down, In the oppression of an enemy?
Interlinear
'elohiym
Zanach
Word Count of 20 Translations in Psalm 43:2
Verse Info
Context Readings
A Prayer For Rescue
1
Why do I go
Let them bring me to Your
And to Your
Cross References
Psalm 42:9
Why do I go
Psalm 28:7
My heart
Therefore
And with
Psalm 44:9
And
Exodus 15:2
And He has become my salvation;
1 Chronicles 28:9
“As for you, my son Solomon, know the God of your father, and
Psalm 31:4
For You are my
Psalm 71:9
Do not forsake me when my strength fails.
Psalm 77:7
And will He
Psalm 94:14
Nor will He
Psalm 140:7
You have
Isaiah 40:31
Will
They will
They will run and not get tired,
They will walk and not become weary.
Isaiah 45:24
Men will come to Him,
And
Zechariah 10:12
And in His name
Ephesians 6:10
Finally,
Philippians 4:13
I can do all things