Parallel Verses

International Standard Version

Since you are the God who strengthens me, why have you forsaken me? Why do I go around mourning under the enemy's oppression?"

New American Standard Bible

For You are the God of my strength; why have You rejected me?
Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?

King James Version

For thou art the God of my strength: why dost thou cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy?

Holman Bible

For You are the God of my refuge.
Why have You rejected me?
Why must I go about in sorrow
because of the enemy’s oppression?

A Conservative Version

For thou are the God of my strength. Why have thou cast me off? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?

American Standard Version

For thou art the God of my strength; why hast thou cast me off? Why go I mourning because of the oppression of the enemy?

Amplified


For You are the God of my strength [my stronghold—in whom I take refuge]; why have You rejected me?
Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?

Bible in Basic English

You are the God of my strength; why have you put me from you? why do I go in sorrow because of the attacks of my haters?

Darby Translation

For thou art the God of my strength: why hast thou cast me off? why go I about mourning because of the oppression of the enemy?

Julia Smith Translation

For thou the God of my strength: why didst thou reject me? wherefore darkened shall I go about for the oppression of the enemy?

King James 2000

For you are the God of my strength: why do you cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy?

Lexham Expanded Bible

because you [are] the God of my refuge. Why have you rejected me? Why must I go about mourning because of [the] oppression of [the] enemy?

Modern King James verseion

For You are the God of my strength; why do You cast me off? Why do I go mourning under the affliction of the enemy?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thou art the God of my strength; why hast thou put me from thee? And why go I so heavily, while the enemy oppresseth me?

NET Bible

For you are the God who shelters me. Why do you reject me? Why must I walk around mourning because my enemies oppress me?

New Heart English Bible

For you are the God of my strength. Why have you rejected me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?

The Emphasized Bible

For, thou, art my defending God - Wherefore hast thou rejected me? Wherefore in gloom should I wander, because of the oppression of an enemy?

Webster

For thou art the God of my strength: why dost thou cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy?

World English Bible

For you are the God of my strength. Why have you rejected me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?

Youngs Literal Translation

For thou art the God of my strength. Why hast Thou cast me off? Why mourning do I go up and down, In the oppression of an enemy?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For thou art the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of my strength
מעז מעז מעוּז מעוז 
Ma`owz 
Usage: 36

why dost thou cast me off
זנח 
Zanach 
Usage: 20

why go
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

קדר 
Qadar 
Usage: 17

לחץ 
Lachats 
Usage: 12

Verse Info

Context Readings

A Prayer For Rescue

1 You be my judge, God, and plead my case against an unholy nation; rescue me from the deceitful and unjust man. 2 Since you are the God who strengthens me, why have you forsaken me? Why do I go around mourning under the enemy's oppression?" 3 Send forth your light and your truth so they may guide me. Let them bring me to your holy mountain and to your dwelling places.


Cross References

Psalm 42:9

I will ask God, my Rock, "Why have you forsaken me? Why do I go around mourning under the enemy's oppression?"

Psalm 28:7

The LORD is my strength and my shield; my heart trusts in him, and I received help. My heart rejoices, and I give thanks to him with my song.

Psalm 44:9

However, you cast us off and made us ashamed! You did not even march with our armies!

Exodus 15:2

The LORD is my strength and song, and he has become my salvation. This is my God and I'll praise him, the God of my father and I'll exalt him.

1 Chronicles 28:9

"Now as for you, my son Solomon, get to know the God of your father. Serve him with a sound heart and a devoted soul, because the LORD is searching every heart, every plan and thought. He will be found by you, assuming you are seeking him, but if you abandon him, he will abandon you forever.

Psalm 31:4

Rescue me from the net that they concealed to trap me; for you are my strength.

Psalm 71:9

Don't throw me away when I am old; do not abandon me when my strength fails.

Psalm 77:7

Will the Lord reject me forever and not show favor again?

Psalm 94:14

For the LORD will not forsake his people; he will not abandon his heritage.

Psalm 140:7

LORD, my Lord, my strong deliverer, you have protected my head in the time of battle.

Isaiah 40:31

but those who keep waiting for the LORD will renew their strength. Then they'll soar on wings like eagles; they'll run and not grow weary; they'll walk and not grow tired."

Isaiah 45:24

One will say of me, "Only in the LORD are victories and might.' All who raged against him will come to him and will be put to shame.

Zechariah 10:12

"I will strengthen them in the LORD, and they will march here and there in his name," declares the LORD.

Ephesians 6:10

Finally, be strong in the Lord, relying on his mighty strength.

Philippians 4:13

I can do all things through him who strengthens me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain