Parallel Verses

International Standard Version

Then I will approach the altar of God, even to God in whom my joy finds its source. Then I will praise you with the lyre, God, my God,

New American Standard Bible

Then I will go to the altar of God, To God my exceeding joy; And upon the lyre I shall praise You, O God, my God.

King James Version

Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God my God.

Holman Bible

Then I will come to the altar of God,
to God, my greatest joy.
I will praise You with the lyre,
God, my God.

A Conservative Version

Then I will go to the altar of God, to God my exceeding joy, and I will praise thee upon the harp, O God, my God.

American Standard Version

Then will I go unto the altar of God, Unto God my exceeding joy; And upon the harp will I praise thee, O God, my God.

Amplified

Then will I go to the altar of God, to God, my exceeding joy; yes, with the lyre will I praise You, O God, my God!

Bible in Basic English

Then I will go up to the altar of God, to the God of my joy; I will be glad and give praise to you on an instrument of music, O God, my God.

Darby Translation

Then will I go unto the altar of God, unto the God of the gladness of my joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God, my God.

Jubilee 2000 Bible

Then I will enter in to the altar of God, unto the God of my exceeding joy; yea, upon the harp will I praise thee, O God my God.

Julia Smith Translation

I will come to the altar of God, to God the gladness of my joy: and I will praise thee upon the harp, O God, my God.

King James 2000

Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise you, O God my God.

Lexham Expanded Bible

Then I will go to the altar of God, to God, {my surpassing joy}, and I will praise you with lyre, O God, my God.

Modern King James verseion

Then I will go to the altar of God, to God my exceeding joy; yea, on the harp I will praise You, O God, my God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and that I may go unto the altar of God, even unto the God of my joy and gladness: and upon the harp will I give thanks unto thee, O God, my God.

NET Bible

Then I will go to the altar of God, to the God who gives me ecstatic joy, so that I express my thanks to you, O God, my God, with a harp.

New Heart English Bible

Then I will go to the altar of God, to God, my exceeding joy. I will praise you on the harp, God, my God.

The Emphasized Bible

That I may go in unto the altar of God, Unto GOD, mine exultant joy, - That I may praise thee with the lyre, O God - mine own God!

Webster

Then will I go to the altar of God, to God, my exceeding joy: yes, upon the harp will I praise thee, O God my God.

World English Bible

Then I will go to the altar of God, to God, my exceeding joy. I will praise you on the harp, God, my God.

Youngs Literal Translation

And I go in unto the altar of God, Unto God, the joy of my rejoicing. And I thank Thee with a harp, O God, my God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then will I go

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

unto the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

אל 
'el 
Usage: 114

שׂמחה 
Simchah 
Usage: 93

joy
גּיל 
Giyl 
Usage: 9

yea, upon the harp
כּנּור 
Kinnowr 
Usage: 42

thee, O God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Images Psalm 43:4

Prayers for Psalm 43:4

Context Readings

A Prayer For Rescue

3 Send forth your light and your truth so they may guide me. Let them bring me to your holy mountain and to your dwelling places. 4 Then I will approach the altar of God, even to God in whom my joy finds its source. Then I will praise you with the lyre, God, my God, 5 Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God, because I will praise him once again, since his presence saves me and he is my God. To the Director: An instruction of the Sons of Korah.


Cross References

Psalm 57:8

Wake up, my soul, wake up, lyre and harp! I will awaken at dawn.

Habakkuk 3:17-18

Even though the fig tree does not blossom, and there are no grapes on the vines; even if the olive harvest fails, and the fields produce nothing edible; even if the flock is snatched from the sheepfold, and there is no herd in the stalls

2 Samuel 6:5

David and the entire assembly of Israel were dancing in the presence of the LORD with all of their strength, accompanied by all sorts of wood instruments, harps, tambourines, castanets, and cymbals.

Psalm 26:6

I wash my hands innocently. I go around your altar, LORD,

Psalm 33:2

With the lyre, give thanks to the LORD; with the ten stringed harp, play music to him;

Psalm 42:6

My God, my soul feels depressed within me; therefore I will remember you from the land of Jordan, from the heights of Hermon, even from the foothills.

Psalm 66:13-15

I will come to your house with burnt offerings. I will fulfill my vows to you

Psalm 71:22-23

I also will praise you with the harp; because of your faithfulness, my God, I will praise you with the lyre Holy One of Israel.

Psalm 81:2

Sing a song and play the tambourine, the pleasant-sounding lyre along with the harp.

Psalm 116:12-19

What will I return to the LORD for all his benefits to me?

Isaiah 61:10

"I will heartily rejoice in the LORD, my soul will delight in my God; for he has wrapped me in garments of salvation; he has arrayed me in a robe of righteousness, just like a bridegroom, like a priest with a garland, and like a bride adorns herself with her jewels.

Romans 5:11

Not only that, but we also continue to boast about God through our Lord Jesus the Messiah, through whom we have now been reconciled.

Revelation 5:8

When the lamb had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders bowed down in front of him. Each held a harp and a gold bowl full of incense, the prayers of the saints.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain